Woordeskat

Leer Werkwoorde – Amharies

cms/verbs-webp/99602458.webp
መገደብ
ንግድ መገደብ አለበት?
megedebi
nigidi megedebi ālebeti?
beperk
Moet handel beperk word?
cms/verbs-webp/117890903.webp
መልስ
እሷ ሁል ጊዜ መጀመሪያ ትመልሳለች።
melisi
iswa huli gīzē mejemerīya timelisalechi.
antwoord
Sy antwoord altyd eerste.
cms/verbs-webp/27564235.webp
ላይ መስራት
በእነዚህ ሁሉ ፋይሎች ላይ መሥራት አለበት.
layi mesirati
be’inezīhi hulu fayilochi layi meširati ālebeti.
werk aan
Hy moet aan al hierdie lêers werk.
cms/verbs-webp/107273862.webp
እርስ በርስ ይገናኙ
በምድር ላይ ያሉ ሁሉም አገሮች እርስ በርስ የተያያዙ ናቸው.
irisi berisi yigenanyu
bemidiri layi yalu hulumi āgerochi irisi berisi yeteyayazu nachewi.
verbind wees
Alle lande op Aarde is verbind.
cms/verbs-webp/84472893.webp
መሳፈር
ልጆች ብስክሌት ወይም ስኩተር መንዳት ይወዳሉ።
mesaferi
lijochi bisikilēti weyimi sikuteri menidati yiwedalu.
ry
Kinders hou daarvan om fietse of stootskooters te ry.
cms/verbs-webp/89084239.webp
መቀነስ
በእርግጠኝነት የማሞቂያ ወጪዬን መቀነስ አለብኝ.
mek’enesi
be’irigit’enyineti yemamok’īya wech’īyēni mek’enesi ālebinyi.
verminder
Ek moet beslis my verwarmingskoste verminder.
cms/verbs-webp/67095816.webp
አብረው ይግቡ
ሁለቱ በቅርቡ አብረው ለመግባት አቅደዋል።
ābirewi yigibu
huletu bek’iribu ābirewi lemegibati āk’idewali.
saam trek
Die twee beplan om binnekort saam te trek.
cms/verbs-webp/119611576.webp
መታ
ባቡሩ መኪናውን መታው።
meta
baburu mekīnawini metawi.
tref
Die trein het die motor getref.
cms/verbs-webp/68561700.webp
ክፍት መተው
መስኮቶቹን ክፍት የሚተው ሁሉ ሌባዎችን ይጋብዛል!
kifiti metewi
mesikotochuni kifiti yemītewi hulu lēbawochini yigabizali!
ooplaat
Wie die vensters ooplaat, nooi inbrekers uit!
cms/verbs-webp/90032573.webp
ማወቅ
ልጆቹ በጣም የማወቅ ጉጉ ናቸው እና አስቀድመው ብዙ ያውቃሉ.
mawek’i
lijochu bet’ami yemawek’i gugu nachewi ina āsik’edimewi bizu yawik’alu.
weet
Die kinders is baie nuuskierig en weet reeds baie.
cms/verbs-webp/51573459.webp
አጽንኦት
በመዋቢያዎች አማካኝነት ዓይኖችዎን በደንብ ማጉላት ይችላሉ.
āts’ini’oti
bemewabīyawochi āmakanyineti ‘ayinochiwoni bedenibi magulati yichilalu.
beklemtoon
Jy kan jou oë goed met grimering beklemtoon.
cms/verbs-webp/106787202.webp
ወደ ቤት መጡ
አባዬ በመጨረሻ ወደ ቤት መጥቷል!
wede bēti met’u
ābayē bemech’eresha wede bēti met’itwali!
kom tuis
Pa het uiteindelik tuisgekom!