Lug’at
Fellarni organing – Chinese (Simplified)

收到
他从老板那里收到了加薪。
Shōu dào
tā cóng lǎobǎn nàlǐ shōu dàole jiā xīn.
qabul qilmoq
U boshlig‘idan oshishni qabul qildi.

听
孩子们喜欢听她的故事。
Tīng
háizimen xǐhuān tīng tā de gùshì.
tinglash
Bolalar uning hikoyalarga tinglashni yaxshi ko‘radilar.

成为
他们已经成为一个很好的团队。
Chéngwéi
tāmen yǐjīng chéngwéi yīgè hěn hǎo de tuánduì.
bo‘lmoq
Ular yaxshi jamoa bo‘ldilar.

吃早餐
我们更喜欢在床上吃早餐。
Chī zǎocān
wǒmen gèng xǐhuān zài chuángshàng chī zǎocān.
nonushta qilmoq
Biz yataqda nonushta qilishni afzal ko‘ramiz.

生产
我们自己生产蜂蜜。
Shēngchǎn
wǒmen zìjǐ shēngchǎn fēngmì.
ishlab chiqarmoq
Biz o‘z asalimizni ishlab chiqaramiz.

进去
她走进了海。
Jìnqù
tā zǒu jìnle hǎi.
kirishmoq
U dengizga kiradi.

交易
人们在交易二手家具。
Jiāoyì
rénmen zài jiāoyì èrshǒu jiājù.
savdo qilmoq
Odamlar ishlatilgan mebel bilan savdo qilishadi.

卡住
我卡住了,找不到出路。
Kǎ zhù
wǒ kǎ zhùle, zhǎo bù dào chūlù.
tiqilmoq
Men tiqildim va chiqish yo‘lini topa olmayapman.

调慢
很快我们又要把时钟调慢。
Diào màn
hěn kuài wǒmen yòu yào bǎ shízhōng diào màn.
qaytarishmoq
Tez orada soatni yana qaytarishimiz kerak bo‘ladi.

让路
许多老房子不得不为新房子让路。
Rànglù
xǔduō lǎo fángzi bùdé bù wéi xīn fángzi rànglù.
yo‘l berishmoq
Ko‘p eski uyalar yangilari uchun yo‘l bermoq kerak.

和好
结束你们的争斗,和好如初吧!
Hé hǎo
jiéshù nǐmen de zhēngdòu, hé hǎo rúchū ba!
yaxshi kelishmoq
Janglaringizni tugating va axir o‘qing yaxshi kelishingiz kerak!
