Lug’at
Fellarni organing – Punjabi

ਨਾਮ
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Nāma
tusīṁ kinē dēśāṁ dē nāma lai sakadē hō?
nom bermoq
Qancha mamlakat nomini bera olishingiz mumkin?

ਮੰਗ
ਉਹ ਮੁਆਵਜ਼ੇ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Maga
uha mu‘āvazē dī maga kara rihā hai.
talab qilmoq
U kafolat talab qilmoqda.

ਵਾਪਸੀ
ਪਿਤਾ ਜੰਗ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ ਹੈ।
Vāpasī
pitā jaga tōṁ vāpasa ā gi‘ā hai.
qaytmoq
Ota urushdan qaytdi.

ਪਹੁੰਚਣਾ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਛੁੱਟੀਆਂ ‘ਤੇ ਕੈਮਪਰ ਵਾਨ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਨ।
Pahucaṇā
bahuta sārē lōka chuṭī‘āṁ ‘tē kaimapara vāna nāla pahucadē hana.
kelmoq
Ko‘p odamlar dam olish mashinasida ta‘tilga keladi.

ਰੱਖਿਆ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Rakhi‘ā
baci‘āṁ dī surakhi‘ā hōṇī cāhīdī hai.
himoya qilmoq
Bolalar himoya qilinishi kerak.

ਦੁਹਰਾਓ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਦੁਹਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Duharā‘ō
kī tusīṁ kirapā karakē isanū duharā sakadē hō?
takrorlamoq
Iltimos, uni takrorlashingiz mumkinmi?

ಜೊತೆಗಿರಲು
ನಾಯಿ ಅವರಿಗೆ ಜೊತೆಗಿದೆ.
Jotegiralu
nāyi avarige jotegide.
kuzatmoq
It ularni kuzatadi.

ਦਰਜ ਕਰੋ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੁਣੇ ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ।
Daraja karō
kirapā karakē huṇē kōḍa daraja karō.
kirish
Iltimos, hozir kodni kiriting.

ਉਤਾਰਨਾ
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਉਡਾਣ ਭਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Utāranā
havā‘ī jahāza uḍāṇa bhara rihā hai.
ko‘tarilmoq
Samolyot ko‘tarilmoqda.

ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰੋ
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਟੀਮ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
Mila kē kama karō
asīṁ ika ṭīma dē rūpa vica mila kē kama karadē hāṁ.
hamkorlikda ishlamoq
Biz jamoa sifatida hamkorlikda ishlaymiz.

ਇਕੱਠੇ ਆ
ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਦੋ ਲੋਕ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Ikaṭhē ā
iha cagā hudā hai jadōṁ dō lōka ikaṭhē hudē hana.
birlashmoq
Ikki kishi birlashganda yaxshi.
