Lug’at
Tigrinya – Fellar mashqi
-
UZ Uzbek
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-
-
TI Tigrinya
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

ኣእትዉ
እታ መርከብ ናብ ወደብ ትኣቱ ኣላ።
aʾətu
ʾəta mərkəb nab wədeb təʾatu əlla.
kirish
Kema havzaga kirib kelyapti.

ብንጹር ርአ
በቲ ሓድሽ መነጽረይ ኩሉ ብንጹር ይርእዮ ኣለኹ።
bǝnts‘ur rǝ‘ā
bǝti ḥǝdǝsh mǝnǝts‘ǝray kulu bǝnts‘ur yǝrǝ‘ǝyo alǝku.
ko‘rishmoq
Men yangi ko‘zoynaklarim orqali hammasini aniq ko‘raman.

ደይብካ ክትድይብ
እቶም ናይ እግሪ ጉዕዞ ጉጅለ ናብቲ እምባ ደየቡ።
d’éybka k’tdéyb
etom nay égrí gu’zo gújle nabti émba d’yébu.
ko‘tarilmoq
Sayr guruhu tog‘ga ko‘tardi.

ድምጺ
እቶም መራጽቲ ሎሚ ኣብ መጻኢኦም ድምጾም ይህቡ ኣለዉ።
d‘mzi
etom marasti lomi ab msa‘iom d‘mzom yihbu alewu.
ovoz bermoq
Saylovchilar bugun o‘z kelajaklari uchun ovoz berishmoqda.

ክፉት
በጃኻ ነዛ ቆርቆሮ ክትከፍተለይ ትኽእል ዲኻ?
kǝfǝt
bǝǰaka nǝza qorqoro kǝtkǝftǝlǝy tǝkhǝl dǝka?
ochmoq
Iltimos, ushbu quti‘ni men uchun ochingizmi?

ምውሳን
ኣየናይ ጫማ ከም እትኽደን ክትውስን ኣይትኽእልን’ያ።
mǝwsān
aye’nāy čāma kǝm ǝtkǝden kǝtǝwsǝn aytǝkǝ’ǝln’ya.
qaror qilmoq
U qaysi poyafzallarni kiyishga qaror qila olmaydi.

ምዝዋር
ብዝተኻእሎም መጠን ቅልጣፈ ይጋልቡ።
məzwär
bzətä‘älom mäṭän qəlṭafä yəgalbu.
minmoq
Ular imkoni boricha tez minadi.

ተረድኡ
ሓደ ሰብ ብዛዕባ ኮምፒዩተራት ኩሉ ክርድኦ ኣይክእልን እዩ።
teredu
ḥade seb bza‘ba computerat kulu kirdo ayk‘elnen eyu.
tushunmoq
Odam kompyuterlar haqida hamma narsani tushuna olishi mumkin emas.

ናይ
እቲ ሓኪም ናይቲ ፍወሳ ሓላፍነት ይወስድ።
nay
iti hakim nayti fwesa halaf‘net yweséd.
javobgar bo‘lmoq
Doktor terapiyadan javobgar.

ምጅማር
ፍትሖም ከበግስዎ እዮም።
mijmaar
fit‘hom kebgswo eyom.
boshlamoq
Ular o‘zining ajralishini boshlaydilar.

ማስታወሻታት ውሰድ
እቶም ተማሃሮ ኣብ ኩሉ እቲ መምህር ዝበሎ ማስታወሻ ይገብሩ።
mastaweshatat wesed
etom tema‘hero ab kulu eti memehir ze‘belo mastawesha yigebru.
eslatma olish
Talabalar o‘qituvchi aytdigani bo‘yicha hammasi eslatmalar olyadi.
