Лексика
Вивчайте дієслова – китайська (спрощена)

被撞
不幸的是,还有很多动物被车撞了。
Bèi zhuàng
bùxìng de shì, hái yǒu hěnduō dòngwù bèi chē zhuàngle.
збивати
На жаль, багато тварин все ще збивають автомобілями.

投票
选民们今天正在为他们的未来投票。
Tóupiào
xuǎnmínmen jīntiān zhèngzài wèi tāmen de wèilái tóupiào.
голосувати
Виборці сьогодні голосують за своє майбутнє.

惊喜
她用礼物给她的父母一个惊喜。
Jīngxǐ
tā yòng lǐwù gěi tā de fùmǔ yīgè jīngxǐ.
здивувати
Вона здивувала своїх батьків подарунком.

得到
她得到了一个漂亮的礼物。
Dédào
tā dédàole yīgè piàoliang de lǐwù.
отримувати
Вона отримала гарний подарунок.

敲
谁敲了门铃?
Qiāo
shéi qiāole ménlíng?
дзвонити
Хто подзвонив у двері?

转过身来
他转过身面对我们。
Zhuǎnguò shēn lái
tā zhuǎnguò shēn miàn duì wǒmen.
обертатися
Він обернувся, щоб подивитися на нас.

影响
不要受其他人的影响!
Yǐngxiǎng
bùyào shòu qítā rén de yǐngxiǎng!
впливати
Не дайте себе впливати іншими!

做饭
你今天做什么饭?
Zuò fàn
nǐ jīntiān zuò shénme fàn?
готувати
Що ти готуєш сьогодні?

保持
在紧急情况下始终保持冷静。
Bǎochí
zài jǐnjí qíngkuàng xià shǐzhōng bǎochí lěngjìng.
тримати
Завжди зберігайте спокій у надзвичайних ситуаціях.

更喜欢
我们的女儿不读书;她更喜欢她的手机。
Gèng xǐhuān
wǒmen de nǚ‘ér bù dúshū; tā gèng xǐhuān tā de shǒujī.
віддавати перевагу
Наша дочка не читає книг; вона віддає перевагу своєму телефону.

签名
请在这里签名!
Qiānmíng
qǐng zài zhèlǐ qiānmíng!
підписувати
Будь ласка, підпишіть тут!
