መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ግሪኽኛ

χάνω βάρος
Έχει χάσει πολύ βάρος.
cháno város
Échei chásei polý város.
ክብደት ሰብነት ምጉዳል
ብዙሕ ክብደቱ ኣጉዲሉ እዩ።

τα πηγαίνετε
Τελειώνετε την καυγά σας και τα πηγαίνετε καλά επιτέλους!
ta pigaínete
Teleiónete tin kavgá sas kai ta pigaínete kalá epitélous!
ተሰማሚዕኩም ክትሰማምዑ
ባእስኹም ኣቋሪጽኩም ኣብ መወዳእታ ተሰማምዑ!

κριτικάρω
Ο αφεντικός κριτικάρει τον υπάλληλο.
kritikáro
O afentikós kritikárei ton ypállilo.
ነቐፍ
እቲ ሓላፊ ነቲ ሰራሕተኛ ይነቕፎ።

διαβάζω
Δεν μπορώ να διαβάσω χωρίς γυαλιά.
diavázo
Den boró na diaváso chorís gyaliá.
ኣንብብ
ብዘይ መነጽር ከንብብ ኣይክእልን’የ።

γνωρίζω
Δεν γνωρίζει για την ηλεκτρικότητα.
gnorízo
Den gnorízei gia tin ilektrikótita.
ምስ
ምስ ኤሌክትሪክ ትፋለጥ ኣይኮነትን።

καλύπτω
Τα νυφάδια καλύπτουν το νερό.
kalýpto
Ta nyfádia kalýptoun to neró.
ሽፋን
ዕምባባታት ማይ ነቲ ማይ ይሽፍኖ።

ταξιδεύω
Έχω ταξιδέψει πολύ γύρω από τον κόσμο.
taxidévo
Écho taxidépsei polý gýro apó ton kósmo.
ኣብ ዙርያ ምጉዓዝ
ኣብ መላእ ዓለም ብዙሕ ተጓዒዘ’የ።

απαντώ
Ο μαθητής απαντά στην ερώτηση.
apantó
O mathitís apantá stin erótisi.
መልስ
ተማሃርያ ጥዕናውን ተመልሳ።

κλωτσώ
Στις πολεμικές τέχνες, πρέπει να μπορείς να κλωτσήσεις καλά.
klotsó
Stis polemikés téchnes, prépei na boreís na klotsíseis kalá.
ርግጽ
ኣብ ማርሻል ኣርትስ ጽቡቕ ጌርካ ክትረግጽ ክትክእል ኣለካ።

μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።

μαντεύω
Πρέπει να μαντέψεις ποιος είμαι!
mantévo
Prépei na mantépseis poios eímai!
ግምት
መን ምዃነይ ክትግምት ኣለካ!
