పదజాలం
బెలారష్యన్ – క్రియా విశేషణాల వ్యాయామం
-
TE తెలుగు
-
AR ఆరబిక్
-
DE జర్మన్
-
EN ఆంగ్లము (US)
-
EN ఆంగ్లము (UK)
-
ES స్పానిష్
-
FR ఫ్రెంచ్
-
IT ఇటాలియన్
-
JA జపనీస్
-
PT పోర్చుగీస్ (PT)
-
PT పోర్చుగీస్ (BR)
-
ZH చైనీస్ (సరళమైన)
-
AD அடிகே
-
AF ఆఫ్రికాన్స్
-
AM ఆమ్హారిక్
-
BG బల్గేరియన్
-
BN బెంగాలీ
-
BS బోస్నియన్
-
CA క్యాటలాన్
-
CS చెక్
-
DA డానిష్
-
EL గ్రీక్
-
EO ఎస్పెరాంటో
-
ET ఏస్టోనియన్
-
FA పర్షియన్
-
FI ఫిన్నిష్
-
HE హీబ్రూ
-
HI హిందీ
-
HR క్రొయేషియన్
-
HU హంగేరియన్
-
HY అర్మేనియన్
-
ID ఇండొనేసియన్
-
KA జార్జియన్
-
KK కజాఖ్
-
KN కన్నడ
-
KO కొరియన్
-
KU కుర్దిష్ (కుర్మాంజి)
-
KY కిర్గ్స్
-
LT లిథువేనియన్
-
LV లాట్వియన్
-
MK మాసిడోనియన్
-
MR మరాఠీ
-
NL డచ్
-
NN నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO నార్విజియన్
-
PA పంజాబీ
-
PL పోలిష్
-
RO రొమేనియన్
-
RU రష్యన్
-
SK స్లోవాక్
-
SL స్లోవేనియన్
-
SQ అల్బేనియన్
-
SR సెర్బియన్
-
SV స్వీడిష్
-
TA తమిళం
-
TE తెలుగు
-
TH థాయ్
-
TI తిగ్రిన్యా
-
TL ఫిలిపినో
-
TR టర్కిష్
-
UK యుక్రేనియన్
-
UR ఉర్దూ
-
VI వియత్నామీస్
-
-
BE బెలారష్యన్
-
AR ఆరబిక్
-
DE జర్మన్
-
EN ఆంగ్లము (US)
-
EN ఆంగ్లము (UK)
-
ES స్పానిష్
-
FR ఫ్రెంచ్
-
IT ఇటాలియన్
-
JA జపనీస్
-
PT పోర్చుగీస్ (PT)
-
PT పోర్చుగీస్ (BR)
-
ZH చైనీస్ (సరళమైన)
-
AD அடிகே
-
AF ఆఫ్రికాన్స్
-
AM ఆమ్హారిక్
-
BE బెలారష్యన్
-
BG బల్గేరియన్
-
BN బెంగాలీ
-
BS బోస్నియన్
-
CA క్యాటలాన్
-
CS చెక్
-
DA డానిష్
-
EL గ్రీక్
-
EO ఎస్పెరాంటో
-
ET ఏస్టోనియన్
-
FA పర్షియన్
-
FI ఫిన్నిష్
-
HE హీబ్రూ
-
HI హిందీ
-
HR క్రొయేషియన్
-
HU హంగేరియన్
-
HY అర్మేనియన్
-
ID ఇండొనేసియన్
-
KA జార్జియన్
-
KK కజాఖ్
-
KN కన్నడ
-
KO కొరియన్
-
KU కుర్దిష్ (కుర్మాంజి)
-
KY కిర్గ్స్
-
LT లిథువేనియన్
-
LV లాట్వియన్
-
MK మాసిడోనియన్
-
MR మరాఠీ
-
NL డచ్
-
NN నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO నార్విజియన్
-
PA పంజాబీ
-
PL పోలిష్
-
RO రొమేనియన్
-
RU రష్యన్
-
SK స్లోవాక్
-
SL స్లోవేనియన్
-
SQ అల్బేనియన్
-
SR సెర్బియన్
-
SV స్వీడిష్
-
TA తమిళం
-
TH థాయ్
-
TI తిగ్రిన్యా
-
TL ఫిలిపినో
-
TR టర్కిష్
-
UK యుక్రేనియన్
-
UR ఉర్దూ
-
VI వియత్నామీస్
-

навокал
Не трэба гаварыць навокал праблемы.
navokal
Nie treba havaryć navokal prabliemy.
చుట్టూ
సమస్యను చుట్టూ మాట్లాడకూడదు.

у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
లో
ఆయన లోకి వెళ్తున్నాడా లేదా బయటకు వెళ్తున్నాడా?

амаль
Бак амаль пусты.
amaĺ
Bak amaĺ pusty.
అమర్యాదాగా
టాంకి అమర్యాదాగా ఖాళీ.

крыху
Я хачу крыху больш.
krychu
JA chaču krychu boĺš.
కొంచెం
నాకు కొంచెం ఎక్కువ కావాలి.

унутра
Абодва ўходзяць унутра.
unutra
Abodva ŭchodziać unutra.
లోపల
ఇద్దరు లోపల రాస్తున్నారు.

таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
taksama
Sabaka taksama moža siadzieć za stalom.
కూడా
ఆ కుక్కా తలపైకి కూర్చుంది అనుమతి ఉంది.

толькі
Яна толькі прачнулася.
toĺki
Jana toĺki pračnulasia.
కేవలం
ఆమె కేవలం లేచింది.

чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
ఎందుకు
పిల్లలు అన్నిటి ఎలా ఉందో అని తెలుసుకోవాలని ఉంటుంది.

уніз
Ён ляціць уніз у даліну.
uniz
Jon liacić uniz u dalinu.
కిందికి
ఆయన లోయ లోకి ఎగిరేస్తున్నాడు.

увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.
uvieś dzień
Maci pavinna pracavać uvieś dzień.
రోజు అంతా
తల్లికి రోజు అంతా పనులు చేయాలి.

паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.
papierak
Jana choča pierajsci darohu na samakatie.
దాటి
ఆమె స్కూటర్తో రోడు దాటాలనుంది.
