పదజాలం
బెలారష్యన్ – క్రియా విశేషణాల వ్యాయామం
-
TE తెలుగు
-
AR ఆరబిక్
-
DE జర్మన్
-
EN ఆంగ్లము (US)
-
EN ఆంగ్లము (UK)
-
ES స్పానిష్
-
FR ఫ్రెంచ్
-
IT ఇటాలియన్
-
JA జపనీస్
-
PT పోర్చుగీస్ (PT)
-
PT పోర్చుగీస్ (BR)
-
ZH చైనీస్ (సరళమైన)
-
AD அடிகே
-
AF ఆఫ్రికాన్స్
-
AM ఆమ్హారిక్
-
BG బల్గేరియన్
-
BN బెంగాలీ
-
BS బోస్నియన్
-
CA క్యాటలాన్
-
CS చెక్
-
DA డానిష్
-
EL గ్రీక్
-
EO ఎస్పెరాంటో
-
ET ఏస్టోనియన్
-
FA పర్షియన్
-
FI ఫిన్నిష్
-
HE హీబ్రూ
-
HI హిందీ
-
HR క్రొయేషియన్
-
HU హంగేరియన్
-
HY అర్మేనియన్
-
ID ఇండొనేసియన్
-
KA జార్జియన్
-
KK కజాఖ్
-
KN కన్నడ
-
KO కొరియన్
-
KU కుర్దిష్ (కుర్మాంజి)
-
KY కిర్గ్స్
-
LT లిథువేనియన్
-
LV లాట్వియన్
-
MK మాసిడోనియన్
-
MR మరాఠీ
-
NL డచ్
-
NN నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO నార్విజియన్
-
PA పంజాబీ
-
PL పోలిష్
-
RO రొమేనియన్
-
RU రష్యన్
-
SK స్లోవాక్
-
SL స్లోవేనియన్
-
SQ అల్బేనియన్
-
SR సెర్బియన్
-
SV స్వీడిష్
-
TA తమిళం
-
TE తెలుగు
-
TH థాయ్
-
TI తిగ్రిన్యా
-
TL ఫిలిపినో
-
TR టర్కిష్
-
UK యుక్రేనియన్
-
UR ఉర్దూ
-
VI వియత్నామీస్
-
-
BE బెలారష్యన్
-
AR ఆరబిక్
-
DE జర్మన్
-
EN ఆంగ్లము (US)
-
EN ఆంగ్లము (UK)
-
ES స్పానిష్
-
FR ఫ్రెంచ్
-
IT ఇటాలియన్
-
JA జపనీస్
-
PT పోర్చుగీస్ (PT)
-
PT పోర్చుగీస్ (BR)
-
ZH చైనీస్ (సరళమైన)
-
AD அடிகே
-
AF ఆఫ్రికాన్స్
-
AM ఆమ్హారిక్
-
BE బెలారష్యన్
-
BG బల్గేరియన్
-
BN బెంగాలీ
-
BS బోస్నియన్
-
CA క్యాటలాన్
-
CS చెక్
-
DA డానిష్
-
EL గ్రీక్
-
EO ఎస్పెరాంటో
-
ET ఏస్టోనియన్
-
FA పర్షియన్
-
FI ఫిన్నిష్
-
HE హీబ్రూ
-
HI హిందీ
-
HR క్రొయేషియన్
-
HU హంగేరియన్
-
HY అర్మేనియన్
-
ID ఇండొనేసియన్
-
KA జార్జియన్
-
KK కజాఖ్
-
KN కన్నడ
-
KO కొరియన్
-
KU కుర్దిష్ (కుర్మాంజి)
-
KY కిర్గ్స్
-
LT లిథువేనియన్
-
LV లాట్వియన్
-
MK మాసిడోనియన్
-
MR మరాఠీ
-
NL డచ్
-
NN నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO నార్విజియన్
-
PA పంజాబీ
-
PL పోలిష్
-
RO రొమేనియన్
-
RU రష్యన్
-
SK స్లోవాక్
-
SL స్లోవేనియన్
-
SQ అల్బేనియన్
-
SR సెర్బియన్
-
SV స్వీడిష్
-
TA తమిళం
-
TH థాయ్
-
TI తిగ్రిన్యా
-
TL ఫిలిపినో
-
TR టర్కిష్
-
UK యుక్రేనియన్
-
UR ఉర్దూ
-
VI వియత్నామీస్
-

крыху
Я хачу крыху больш.
krychu
JA chaču krychu boĺš.
కొంచెం
నాకు కొంచెం ఎక్కువ కావాలి.

нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.
narešcie
Narešcie, tut amaĺ ničoha nie zastalosia.
చివరిగా
చివరిగా, తక్కువ ఉంది.

спачатку
Бяспека на першым месцы.
spačatku
Biaspieka na pieršym miescy.
మొదలు
భద్రత మొదలు రాకూడదు.

на палову
Стакан напоўнены на палову.
na palovu
Stakan napoŭnieny na palovu.
సగం
గాజు సగం ఖాళీగా ఉంది.

на вуліцы
Сёння мы едзім на вуліцы.
na vulicy
Sionnia my jedzim na vulicy.
బయట
మేము ఈరోజు బయట తింటాము.

на выгляд
Яна выходзіць з вады.
na vyhliad
Jana vychodzić z vady.
బయటకు
ఆమె నీటిలో నుండి బయటకు రాబోతుంది.

ужо
Ён ужо спіць.
užo
Jon užo spić.
ఇప్పటికే
ఆయన ఇప్పటికే నిద్రపోతున్నాడు.

навокал
Не трэба гаварыць навокал праблемы.
navokal
Nie treba havaryć navokal prabliemy.
చుట్టూ
సమస్యను చుట్టూ మాట్లాడకూడదు.

але
Дом маленькі, але романтычны.
alie
Dom malieńki, alie romantyčny.
కాని
ఇల్లు చిన్నది కాని రోమాంటిక్.

дасць
Яна дасьць худоблая.
dasć
Jana daść chudoblaja.
చాలా
ఆమె చాలా సన్నగా ఉంది.

занадта
Ён заўсёды працаваў занадта.
zanadta
Jon zaŭsiody pracavaŭ zanadta.
చాలా
ఆయన ఎలాంటిది చాలా పనులు చేసాడు.
