పదజాలం
ఉర్దూ – క్రియా విశేషణాల వ్యాయామం
-
TE తెలుగు
-
AR ఆరబిక్
-
DE జర్మన్
-
EN ఆంగ్లము (US)
-
EN ఆంగ్లము (UK)
-
ES స్పానిష్
-
FR ఫ్రెంచ్
-
IT ఇటాలియన్
-
JA జపనీస్
-
PT పోర్చుగీస్ (PT)
-
PT పోర్చుగీస్ (BR)
-
ZH చైనీస్ (సరళమైన)
-
AD அடிகே
-
AF ఆఫ్రికాన్స్
-
AM ఆమ్హారిక్
-
BE బెలారష్యన్
-
BG బల్గేరియన్
-
BN బెంగాలీ
-
BS బోస్నియన్
-
CA క్యాటలాన్
-
CS చెక్
-
DA డానిష్
-
EL గ్రీక్
-
EO ఎస్పెరాంటో
-
ET ఏస్టోనియన్
-
FA పర్షియన్
-
FI ఫిన్నిష్
-
HE హీబ్రూ
-
HI హిందీ
-
HR క్రొయేషియన్
-
HU హంగేరియన్
-
HY అర్మేనియన్
-
ID ఇండొనేసియన్
-
KA జార్జియన్
-
KK కజాఖ్
-
KN కన్నడ
-
KO కొరియన్
-
KU కుర్దిష్ (కుర్మాంజి)
-
KY కిర్గ్స్
-
LT లిథువేనియన్
-
LV లాట్వియన్
-
MK మాసిడోనియన్
-
MR మరాఠీ
-
NL డచ్
-
NN నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO నార్విజియన్
-
PA పంజాబీ
-
PL పోలిష్
-
RO రొమేనియన్
-
RU రష్యన్
-
SK స్లోవాక్
-
SL స్లోవేనియన్
-
SQ అల్బేనియన్
-
SR సెర్బియన్
-
SV స్వీడిష్
-
TA తమిళం
-
TE తెలుగు
-
TH థాయ్
-
TI తిగ్రిన్యా
-
TL ఫిలిపినో
-
TR టర్కిష్
-
UK యుక్రేనియన్
-
VI వియత్నామీస్
-
-
UR ఉర్దూ
-
AR ఆరబిక్
-
DE జర్మన్
-
EN ఆంగ్లము (US)
-
EN ఆంగ్లము (UK)
-
ES స్పానిష్
-
FR ఫ్రెంచ్
-
IT ఇటాలియన్
-
JA జపనీస్
-
PT పోర్చుగీస్ (PT)
-
PT పోర్చుగీస్ (BR)
-
ZH చైనీస్ (సరళమైన)
-
AD அடிகே
-
AF ఆఫ్రికాన్స్
-
AM ఆమ్హారిక్
-
BE బెలారష్యన్
-
BG బల్గేరియన్
-
BN బెంగాలీ
-
BS బోస్నియన్
-
CA క్యాటలాన్
-
CS చెక్
-
DA డానిష్
-
EL గ్రీక్
-
EO ఎస్పెరాంటో
-
ET ఏస్టోనియన్
-
FA పర్షియన్
-
FI ఫిన్నిష్
-
HE హీబ్రూ
-
HI హిందీ
-
HR క్రొయేషియన్
-
HU హంగేరియన్
-
HY అర్మేనియన్
-
ID ఇండొనేసియన్
-
KA జార్జియన్
-
KK కజాఖ్
-
KN కన్నడ
-
KO కొరియన్
-
KU కుర్దిష్ (కుర్మాంజి)
-
KY కిర్గ్స్
-
LT లిథువేనియన్
-
LV లాట్వియన్
-
MK మాసిడోనియన్
-
MR మరాఠీ
-
NL డచ్
-
NN నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO నార్విజియన్
-
PA పంజాబీ
-
PL పోలిష్
-
RO రొమేనియన్
-
RU రష్యన్
-
SK స్లోవాక్
-
SL స్లోవేనియన్
-
SQ అల్బేనియన్
-
SR సెర్బియన్
-
SV స్వీడిష్
-
TA తమిళం
-
TH థాయ్
-
TI తిగ్రిన్యా
-
TL ఫిలిపినో
-
TR టర్కిష్
-
UK యుక్రేనియన్
-
UR ఉర్దూ
-
VI వియత్నామీస్
-

ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
చుట్టూ
సమస్యను చుట్టూ మాట్లాడకూడదు.

باہر
وہ پانی سے باہر آ رہی ہے۔
baahir
woh paani se baahir aa rahi hai.
బయటకు
ఆమె నీటిలో నుండి బయటకు రాబోతుంది.

کہاں
سفر کہاں جا رہا ہے؟
kahān
safar kahān jā rahā hai?
ఎక్కడకి
ప్రయాణం ఎక్కడకి వెళ్తుంది?

دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
అక్కడికి
ఆయన ఆహారానికి అక్కడికి తీసుకుపోతున్నాడు.

کافی
وہ کافی پتلی ہے۔
kaafi
woh kaafi patli hai.
చాలా
ఆమె చాలా సన్నగా ఉంది.

اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
పైన
పైన, అద్భుతమైన దృశ్యం ఉంది.

کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
kyūṅ
kyūṅ jahān hai woh aisā hai?
ఎందుకు
ప్రపంచం ఇలా ఉంది ఎందుకు?

مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
కాని
ఇల్లు చిన్నది కాని రోమాంటిక్.

مثلاً
مثلاً، آپ کو یہ رنگ کیسا لگتا ہے؟
mas‘lan
mas‘lan, aap ko yeh rang kaisa lagta hai?
ఉదాహరణకు
ఈ రంగు మీకు ఎలా అనిపిస్తుంది, ఉదాహరణకు?

جلد
یہاں جلد ہی ایک تجارتی عمارت کھولی جائے گی۔
jald
yahān jald hi aik tijāratī imārat kholī jā‘ē gī.
త్వరలో
ఇక్కడ త్వరలో ఒక వాణిజ్య భవనం తెరువుతుంది.

صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
ఉదయంలో
నాకు ఉదయంలో పనులో చాలా ఆతడం ఉంది.
