Речник

Научите прилоге – кинески (поједностављени)

cms/adverbs-webp/101665848.webp
为什么
他为什么邀请我吃晚饭?
Wèishéme
tā wèishéme yāoqǐng wǒ chī wǎnfàn?
зашто
Зашто ме позива на вечеру?
cms/adverbs-webp/178519196.webp
早晨
早晨我必须早起。
Zǎochén
zǎochén wǒ bìxū zǎoqǐ.
ујутру
Морам да устанем рано ујутру.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
negde
Зец се negde сакрио.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
тамо
Иди тамо, па питај поново.
cms/adverbs-webp/49412226.webp
今天
今天餐厅有这个菜单。
Jīntiān
jīntiān cāntīng yǒu zhège càidān.
данас
Данас је овај мени доступан у ресторану.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
狗也被允许坐在桌子旁。
gǒu yě bèi yǔnxǔ zuò zài zhuōzi páng.
такође
Пас такође сме да седи за столом.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
下去
她跳下水里。
Xiàqù
tā tiào xiàshuǐ lǐ.
доле
Она скочи доле у воду.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
真的
我真的可以相信那个吗?
Zhēn de
wǒ zhēn de kěyǐ xiāngxìn nàgè ma?
заиста
Могу ли заиста веровати у то?
cms/adverbs-webp/46438183.webp
之前
她之前比现在胖。
Zhīqián
tā zhīqián bǐ xiànzài pàng.
пре
Она је пре била дебеља него сада.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
夜晚
夜晚月亮照亮。
Yèwǎn
yèwǎn yuèliàng zhào liàng.
ноћу
Месец светли ноћу.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
一些
我看到了一些有趣的东西!
Yīxiē
wǒ kàn dàole yīxiē yǒuqù de dōngxī!
нешто
Видим нешто интересантно!
cms/adverbs-webp/84417253.webp
向下
他们向下看我。
Xiàng xià
tāmen xiàng xià kàn wǒ.
доле
Гледају ме одозго.