Лексика
Изучите наречия – тайский

ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ
p̣hāynı
p̣hāynı t̄ĥả mī n̂ả yexa
внутри
Внутри пещеры много воды.

ที่บ้าน
สวยที่สุดคือที่บ้าน!
Thī̀ b̂ān
s̄wy thī̀s̄ud khụ̄x thī̀ b̂ān!
дома
Дома всегда лучше!

ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง
T̄hūk t̂xng
khả nī̂ s̄akd mị̀ t̄hūk t̂xng
правильно
Слово написано не правильно.

ในที่สุด
ในที่สุดเกือบจะไม่มีอะไรเหลือ
nı thī̀s̄ud
nı thī̀s̄ud keụ̄xb ca mị̀mī xarị h̄elụ̄x
наконец
Наконец, почти ничего не осталось.

อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง
xīk khrậng
k̄heā k̄heīyn thuk xỳāng xīk khrậng
снова
Он пишет все снова.

เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
Thèā kạn
khn h̄el̀ā nī̂ t̀āng kạn tæ̀ pĕn khn thī̀ mī khwām s̄uk̄h nı kār thảngān thèā kạn!
такой же
Эти люди разные, но одинаково оптимистичные!

ไม่เคย
ไม่เคยนอนกับรองเท้า!
mị̀ khey
mị̀ khey nxn kạb rxngthêā!
никогда
Никогда не ложитесь спать в обуви!

ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
thảmị
dĕk «xyāk thrāb ẁā thảmị thuk xỳāng pĕn xỳāngrị
почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.

รอบ ๆ
คนไม่ควรพูดรอบ ๆ ปัญหา
rxb «
khn mị̀ khwr phūd rxb «pạỵh̄ā
вокруг
Не стоит говорить вокруг проблемы.

ที่นั่น
เป้าหมายอยู่ที่นั่น
thī̀ nạ̀n
pêāh̄māy xyū̀ thī̀ nạ̀n
там
Цель там.

ทั้งหมด
ที่นี่คุณสามารถเห็นธงของทุกประเทศในโลก
thậngh̄md
thī̀ nī̀ khuṇ s̄āmārt̄h h̄ĕn ṭhng k̄hxng thuk pratheṣ̄ nı lok
все
Здесь вы можете увидеть все флаги мира.
