Лексика

Изучите наречия – гуджарати

cms/adverbs-webp/135007403.webp
અંદર
તે અંદર જવું છે કે બહાર?
Andara
tē andara javuṁ chē kē bahāra?
в
Он идет внутрь или наружу?
cms/adverbs-webp/178653470.webp
બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
Bahāra
amē ājē bahāra khōravānuṁ chē.
снаружи
Сегодня мы едим снаружи.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
કંઈક
હું કંઈક રસપ્રદ જોયું છે!
Kaṁīka
huṁ kaṁīka rasaprada jōyuṁ chē!
что-то
Я вижу что-то интересное!
cms/adverbs-webp/76773039.webp
વધુ
કામ મારા માટે વધુ થવું લાગી રહ્યું છે.
Vadhu
kāma mārā māṭē vadhu thavuṁ lāgī rahyuṁ chē.
слишком много
Работы становится слишком много для меня.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
કાલે
કોઈ જાણતો નથી કે કાલે શું થશે.
Kālē
kō‘ī jāṇatō nathī kē kālē śuṁ thaśē.
завтра
Никто не знает, что будет завтра.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
નીચે
તે પાણીમાં નીચે કૂદી જાય છે.
Nīcē
tē pāṇīmāṁ nīcē kūdī jāya chē.
вниз
Она прыгает в воду.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
અત્યંત
બાળક અત્યંત ભુખ્યો છે.
Atyanta
bāḷaka atyanta bhukhyō chē.
очень
Ребенок очень голоден.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
ઉપર
તે પર્વત ઉપર ચઢી રહ્યો છે.
Upara
tē parvata upara caḍhī rahyō chē.
вверх
Он поднимается на гору вверх.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
શા
બાળકો જાણવું ચાહે છે કે બધું શા માટે છે.
Śā
bāḷakō jāṇavuṁ cāhē chē kē badhuṁ śā māṭē chē.
почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
માં
તેઓ પાણીમાં કૂદી ગયા.
Māṁ
tē‘ō pāṇīmāṁ kūdī gayā.
в
Они прыгают в воду.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
Andara
bēnē andara āvī rahyāṁ chē.
в
Эти двое входят внутрь.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
ફક્ત
બેંચ પર ફક્ત એક માણસ બેસેલો છે.
Phakta
bēn̄ca para phakta ēka māṇasa bēsēlō chē.
только
На скамейке сидит только один человек.