প্রথম --স -ল-জা-ুয়া-ী-৷
প্___ মা_ হ_ জা___ ৷
প-র-ম ম-স হ- জ-ন-য়-র- ৷
-----------------------
প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷ 0 k--mab---k--s--k--āk__________ s______k-a-a-ā-a-a s-ṅ-h-ā-------------------kramabācaka saṅkhyā
দ্---ীয়------ল-ফ--্রু--র--৷
দ্___ মা_ হ_ ফে____ ৷
দ-ব-ত-য় ম-স হ- ফ-ব-র-য়-র- ৷
---------------------------
দ্বিতীয় মাস হল ফেব্রুয়ারী ৷ 0 kramab-cak---a---yāk__________ s______k-a-a-ā-a-a s-ṅ-h-ā-------------------kramabācaka saṅkhyā
ত-তীয়-ম-স-হল ---্--৷
তৃ__ মা_ হ_ মা__ ৷
ত-ত-য় ম-স হ- ম-র-চ ৷
--------------------
তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷ 0 prath-----ā---hal- j-n-ẏā-īp_______ m___ h___ j_______p-a-h-m- m-s- h-l- j-n-ẏ-r----------------------------prathama māsa hala jānuẏārī
চ--র্থ মাস-হ- এ--রি- ৷
চ___ মা_ হ_ এ___ ৷
চ-ু-্- ম-স হ- এ-্-ি- ৷
----------------------
চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷ 0 prat-am---āsa-hala j-nuẏārīp_______ m___ h___ j_______p-a-h-m- m-s- h-l- j-n-ẏ-r----------------------------prathama māsa hala jānuẏārī
পঞ্-ম---- হল--ে-৷
প___ মা_ হ_ মে ৷
প-্-ম ম-স হ- ম- ৷
-----------------
পঞ্চম মাস হল মে ৷ 0 p---h-ma ---- h-----ā-uẏārīp_______ m___ h___ j_______p-a-h-m- m-s- h-l- j-n-ẏ-r----------------------------prathama māsa hala jānuẏārī
ষষ্---াস----জুন-৷
ষ__ মা_ হ_ জু_ ৷
ষ-্- ম-স হ- জ-ন ৷
-----------------
ষষ্ঠ মাস হল জুন ৷ 0 db-tī-a --sa -a-- --ēb-uẏ--īd______ m___ h___ p_________d-i-ī-a m-s- h-l- p-ē-r-ẏ-r-----------------------------dbitīẏa māsa hala phēbruẏārī
সপ--- মাস-হল -ুলা--৷
স___ মা_ হ_ জু__ ৷
স-্-ম ম-স হ- জ-ল-ই ৷
--------------------
সপ্তম মাস হল জুলাই ৷ 0 tr-t--- -ās- ha-a mārcat_____ m___ h___ m____t-̥-ī-a m-s- h-l- m-r-a-----------------------tr̥tīẏa māsa hala mārca
অষ্----াস--ল --স-- ৷
অ___ মা_ হ_ আ___ ৷
অ-্-ম ম-স হ- আ-স-ট ৷
--------------------
অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷ 0 tr̥--------a hala-mā-cat_____ m___ h___ m____t-̥-ī-a m-s- h-l- m-r-a-----------------------tr̥tīẏa māsa hala mārca
ন----া- ---সে--টে--ব- ৷
ন__ মা_ হ_ সে_____ ৷
ন-ম ম-স হ- স-প-ট-ম-ব- ৷
-----------------------
নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷ 0 ca----ha --sa -----ē---lac_______ m___ h___ ē_____c-t-r-h- m-s- h-l- ē-r-l--------------------------caturtha māsa hala ēprila
দ-ম---- -ল-অক্ট--- ৷
দ__ মা_ হ_ অ____ ৷
দ-ম ম-স হ- অ-্-ো-র ৷
--------------------
দশম মাস হল অক্টোবর ৷ 0 c----t---mā-- h-----p---ac_______ m___ h___ ē_____c-t-r-h- m-s- h-l- ē-r-l--------------------------caturtha māsa hala ēprila
একাদশ ম----ল -ভ----- ৷
এ___ মা_ হ_ ন____ ৷
এ-া-শ ম-স হ- ন-ে-্-র ৷
----------------------
একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷ 0 cat-r--- -ā-- h--a------ac_______ m___ h___ ē_____c-t-r-h- m-s- h-l- ē-r-l--------------------------caturtha māsa hala ēprila
দ----শ -া---- -----্ব--৷
দ্___ মা_ হ_ ডি____ ৷
দ-ব-দ- ম-স হ- ড-স-ম-ব- ৷
------------------------
দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷ 0 pa-cama--āsa ha-a mēp______ m___ h___ m_p-ñ-a-a m-s- h-l- m---------------------pañcama māsa hala mē
বা-ো মা-ে-এক --র-৷
বা_ মা_ এ_ ব__ ৷
ব-র- ম-স- এ- ব-র ৷
------------------
বারো মাসে এক বছর ৷ 0 pañc--a m--- h--a--ēp______ m___ h___ m_p-ñ-a-a m-s- h-l- m---------------------pañcama māsa hala mē
Morsmålet vårt er det fyrste vi lærer.
Det skjer umedvite, så vi merkar det ikkje.
Dei fleste menneske har berre eitt morsmål.
Alle andre språk blir lærte som framandspråk.
Sjølvsagt finst det menneske som veks opp med fleire språk.
Men dei pratar oftast desse språka på litt ulikt nivå.
Ofte blir språka også brukt ulikt.
Til dømes blir eitt språk brukt på arbeid.
Det andre blir brukt heime.
Kor godt vi pratar eit språk, kjem an på fleire faktorar.
Når vi lærer det som små born, lærer vi det oftast godt.
Språksenteret vårt er mest effektivt i desse leveåra.
Det er òg viktig kor ofte vi brukar språket.
Di oftare vi brukar det, di betre pratar vi det.
Forskarar trur at du aldri kan lære to språk like godt.
Eitt språk blir alltid viktigare.
Eksperiment ser ut til å stadfeste denne hypotesen.
Forskjellige personar vart testa i ein studie.
Ein del av forsøkspersonane prata to språk flytande.
Kinesisk var morsmålet, og engelsk var andrespråket.
Den andre halvparten av forsøkspersonane prata berre engelsk som morsmål.
Forsøkspersonane måtte løyse enkle oppgåver på engelsk.
Medan dei gjorde det, vart hjerneaktiviteten deira målt.
Og det var skilnader i hjernen på forsøkspersonane!
Hjå dei fleirspråklege var eit område i hjernen spesielt aktivt.
Dei einspråklege hadde ingen aktivitet i dette området.
Båe gruppene løyste oppgåvene like snøgt og like godt.
Likevele omsette dei kinesiske alt til morsmålet sitt...