asas
Asas | Pertolongan Cemas | Frasa untuk pemula

Καλημέρα! Τι κάνετε;
Kaliméra! Ti kánete?
selamat hari! apa khabar?

τα πάω καλά!
ta páo kalá!
Saya sihat!

Δεν νιώθω τόσο καλά!
Den niótho tóso kalá!
Saya tidak berapa sihat!

Καλημέρα!
Kaliméra!
selamat pagi!

Καλησπέρα!
Kalispéra!
selamat petang!

Καληνύχτα!
Kalinýchta!
selamat malam!

Αντίο! Αντίο!
Antío! Antío!
selamat tinggal! Selamat tinggal!

Από πού προέρχονται οι άνθρωποι;
Apó poú proérchontai oi ánthropoi?
Dari mana orang datang?

Κατάγομαι από την Αφρική.
Katágomai apó tin Afrikí.
Saya datang dari Afrika.

Είμαι από τις ΗΠΑ.
Eímai apó tis IPA.
Saya dari Amerika Syarikat.

Το διαβατήριό μου έφυγε και τα λεφτά μου.
To diavatírió mou éfyge kai ta leftá mou.
Pasport saya hilang dan wang saya hilang.

Ω λυπάμαι!
O lypámai!
Oh saya minta maaf!

Μιλάω γαλλικά.
Miláo galliká.
Saya bercakap Perancis.

Δεν μιλάω πολύ καλά γαλλικά.
Den miláo polý kalá galliká.
Saya tidak bercakap Perancis dengan baik.

Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
Den boró na se katalávo!
Saya tidak boleh memahami awak!

Μπορείτε παρακαλώ να μιλήσετε αργά;
Boreíte parakaló na milísete argá?
Bolehkah anda bercakap perlahan-lahan?

Μπορείτε παρακαλώ να το επαναλάβετε;
Boreíte parakaló na to epanalávete?
Bolehkah anda mengulanginya?

Μπορείτε παρακαλώ να το γράψετε αυτό;
Boreíte parakaló na to grápsete aftó?
Bolehkah anda menulis ini?

Ποιος είναι αυτός; Τι κάνει;
Poios eínai aftós? Ti kánei?
Siapakah itu? Apa yang dia buat?

Δεν το ξέρω.
Den to xéro.
Saya tidak tahu.

Πώς σε λένε;
Pós se léne?
siapa nama awak?

Το όνομά μου είναι…
To ónomá mou eínai…
nama saya ialah…

Ευχαριστώ!
Efcharistó!
Terima kasih!

Καλώς ήρθες.
Kalós írthes.
Anda dialu-alukan.

Τι κάνεις για να ζήσεις;
Ti káneis gia na zíseis?
Apa yang anda lakukan untuk hidup?

Δουλεύω στη Γερμανία.
Doulévo sti Germanía.
Saya bekerja di Jerman.

Μπορώ να σου αγοράσω έναν καφέ;
Boró na sou agoráso énan kafé?
Boleh saya belikan awak kopi?

Μπορώ να σας προσκαλέσω σε δείπνο;
Boró na sas proskaléso se deípno?
Boleh saya jemput awak makan malam?

Είστε παντρεμένος;
Eíste pantreménos?
Adakah anda sudah berkahwin?

Έχετε παιδιά; - Ναι, μια κόρη και ένας γιος.
Échete paidiá? - Nai, mia kóri kai énas gios.
Adakah anda mempunyai anak? - Ya, seorang anak perempuan dan seorang anak lelaki.

Είμαι ακόμα single.
Eímai akóma single.
Saya masih bujang.

Το μενού, παρακαλώ!
To menoú, parakaló!
Menu, tolong!

Φαίνεσαι όμορφη.
Faínesai ómorfi.
awak nampak cantik.

μου αρέσεις.
mou aréseis.
saya suka awak.

Εβίβα!
Evíva!
Cheers!

σε αγαπώ.
se agapó.
saya sayang awak.

Μπορώ να σε πάω σπίτι;
Boró na se páo spíti?
Boleh saya bawa awak pulang?

Ναί! - Όχι! - Ίσως!
Naí! - Óchi! - Ísos!
Ya! - Tidak! - Mungkin!

Ο λογαριασμός, παρακαλώ!
O logariasmós, parakaló!
Bil, tolong!

Θέλουμε να πάμε στο σιδηροδρομικό σταθμό.
Théloume na páme sto sidirodromikó stathmó.
Kami mahu pergi ke stesen kereta api.

Πηγαίνετε ευθεία, μετά δεξιά, μετά αριστερά.
Pigaínete eftheía, metá dexiá, metá aristerá.
Pergi lurus, kemudian kanan, kemudian kiri.

έχω χαθεί.
écho chatheí.
Saya sesat.

Πότε έρχεται το λεωφορείο;
Póte érchetai to leoforeío?
Bilakah bas itu datang?

Χρειάζομαι ταξί.
Chreiázomai taxí.
Saya perlukan teksi.

Πόσο κοστίζει;
Póso kostízei?
Berapa kosnya?

Αυτό είναι πολύ ακριβό!
Aftó eínai polý akrivó!
Itu terlalu mahal!

Βοήθεια!
Voítheia!
Tolong!

Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Boreíte na me voithísete?
Bolehkah anda membantu saya?

Τι συνέβη;
Ti synévi?
Apa yang berlaku?

Χρειάζομαι γιατρό!
Chreiázomai giatró!
Saya perlukan doktor!

Που πονάει;
Pou ponáei?
Di mana ia menyakitkan?

Έχω ζαλάδα.
Écho zaláda.
Saya berasa pening.

έχω πονοκέφαλο.
écho ponokéfalo.
Saya sakit kepala.
