വാക്യപുസ്തകം

ml കായികം   »   af Sport

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

കായികം

കായികം

49 [nege en veertig]

Sport

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Afrikaans കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? N----- deel-aan---ort? N___ u d___ a__ s_____ N-e- u d-e- a-n s-o-t- ---------------------- Neem u deel aan sport? 0
അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. Ja- -- m-et --etji---e-en--- kr-. J__ e_ m___ b______ o_______ k___ J-, e- m-e- b-e-j-e o-f-n-n- k-y- --------------------------------- Ja, ek moet bietjie oefening kry. 0
ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. Ek---a- -a ’- s-or-k-ub. E_ g___ n_ ’_ s_________ E- g-a- n- ’- s-o-t-l-b- ------------------------ Ek gaan na ’n sportklub. 0
ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. Ons s-eel----ke-. O__ s____ s______ O-s s-e-l s-k-e-. ----------------- Ons speel sokker. 0
ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. Par-ykee--s-em-on-. P________ s___ o___ P-r-y-e-r s-e- o-s- ------------------- Partykeer swem ons. 0
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. Of-ons--- -ie--. O_ o__ r_ f_____ O- o-s r- f-e-s- ---------------- Of ons ry fiets. 0
ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. Daar--s-’--s-kker-t-di-- -n -ns s-a-. D___ i_ ’_ s____________ i_ o__ s____ D-a- i- ’- s-k-e-s-a-i-m i- o-s s-a-. ------------------------------------- Daar is ’n sokkerstadium in ons stad. 0
നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. Daa--is ’---w-m----m-- ’n--a-na. D___ i_ ’_ s______ m__ ’_ s_____ D-a- i- ’- s-e-b-d m-t ’- s-u-a- -------------------------------- Daar is ’n swembad met ’n sauna. 0
ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. E- ---r--s ------lf--a-. E_ d___ i_ ’_ g_________ E- d-a- i- ’- g-o-f-a-n- ------------------------ En daar is ’n gholfbaan. 0
ടിവിയില് എന്താണ്? W-- is--p die--elev-s--? W__ i_ o_ d__ t_________ W-t i- o- d-e t-l-v-s-e- ------------------------ Wat is op die televisie? 0
ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. D--r is ---sok-er---s---d--an-d-- ----. D___ i_ ’_ s_____________ a__ d__ g____ D-a- i- ’- s-k-e-w-d-t-y- a-n d-e g-n-. --------------------------------------- Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang. 0
ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. D-- -ui--- -p-n ------tee--d-e-En-e---. D__ D_____ s___ s____ t___ d__ E_______ D-e D-i-s- s-a- s-e-l t-e- d-e E-g-l-e- --------------------------------------- Die Duitse span speel teen die Engelse. 0
ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? Wi- w-n? W__ w___ W-e w-n- -------- Wie wen? 0
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. Ek het -ee- ide- -i-. E_ h__ g___ i___ n___ E- h-t g-e- i-e- n-e- --------------------- Ek het geen idee nie. 0
തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. Op d-e oom--i---peel h-lle-g-ly- --. O_ d__ o______ s____ h____ g____ o__ O- d-e o-m-l-k s-e-l h-l-e g-l-k o-. ------------------------------------ Op die oomblik speel hulle gelyk op. 0
റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. Di- s------eg-er-is v-----lg-ë. D__ s___________ i_ v__ B______ D-e s-e-d-r-g-e- i- v-n B-l-i-. ------------------------------- Die skeidsregter is van België. 0
ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. N-u--- d-ar ’--str---kop. N__ i_ d___ ’_ s_________ N-u i- d-a- ’- s-r-f-k-p- ------------------------- Nou is daar ’n strafskop. 0
ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! D--l! Een – n--! D____ E__ – n___ D-e-! E-n – n-l- ---------------- Doel! Een – nul! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -