വാക്യപുസ്തകം

ml വിമാനത്താവളത്തിൽ   »   af By die lughawe

35 [മുപ്പത്തിയഞ്ച്]

വിമാനത്താവളത്തിൽ

വിമാനത്താവളത്തിൽ

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Afrikaans കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. Ek--il--ra-g ’-----g -- At-e-e be-p-e--. E_ w__ g____ ’_ v___ n_ A_____ b________ E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? I- -it ’n---r-kt- v-ug? I_ d__ ’_ d______ v____ I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. B-----v--st--- ni--r--k---ss----e-. B_ ’_ v_______ n________ a_________ B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. E- w---g---g m--b-s----ing--evest--. E_ w__ g____ m_ b_________ b________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ek -il--ra----y-b-s--e-in- ka---l-eer. E_ w__ g____ m_ b_________ k__________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. E- --- g-a-- my---spr----g--era-d-r. E_ w__ g____ m_ b_________ v________ E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? W-nn----i- die vo-------vl-g-n- R---? W______ i_ d__ v_______ v___ n_ R____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? Is-da-r--og -we- --t---k-- b--k-k--a-? I_ d___ n__ t___ s________ b__________ I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. N-e, -n--he- -og-ne- ee- ----l-k --s-ikbaa-. N___ o__ h__ n__ n__ e__ s______ b__________ N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക W-n--er -and -n-? W______ l___ o___ W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ Wa--e-r ---on- --ar? W______ i_ o__ d____ W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? W--ne-r-i--d--- -- --s n--d---mi----tad? W______ i_ d___ ’_ b__ n_ d__ m_________ W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? Is -i--u-k-f--- - t--? I_ d__ u k_____ / t___ I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? I--di--u-sak? I_ d__ u s___ I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? Is-d-t-- -a-a-i-? I_ d__ u b_______ I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? Hoe---- ba-a-ie--ag ek--aamneem? H______ b______ m__ e_ s________ H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
ഇരുപത് പൗണ്ട്. T--nt-g -----. T______ k_____ T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? W----Ne---winti- -il-s? W___ N__ t______ k_____ W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -