വാക്യപുസ്തകം

ml വിമാനത്താവളത്തിൽ   »   bs Na aerodromu

35 [മുപ്പത്തിയഞ്ച്]

വിമാനത്താവളത്തിൽ

വിമാനത്താവളത്തിൽ

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bosnian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഏഥൻസിലേക്ക് ഒരു ഫ്ലൈറ്റ് ബുക്ക് ചെയ്യണം. Hti--/---j-la-b-- re---vi---i-l-t -- A-in-. H___ / H_____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervisati let za Atinu. 0
അത് നേരിട്ടുള്ള വിമാനമാണോ? D---i je----d--e--a- l-t? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let? 0
ഒരു വിൻഡോ സീറ്റ്, ദയവായി പുകവലിക്കരുത്. Molim ----to -o p---ora, -a n----a--. M____ m_____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. H----/ h-jela -i- --t-r--t-----ju --z-rvac--u. H___ / h_____ b__ p________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ റദ്ദാക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. H--o-- htjela--i- -to--ir-t--s-o-u --ze------u. H___ / h_____ b__ s_________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
എന്റെ റിസർവേഷൻ മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Ht-- ------l---ih---o-ijen-t- sv-ju-re---va--j-. H___ / h_____ b__ p__________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
റോമിലേക്കുള്ള അടുത്ത വിമാനം എപ്പോഴാണ്? K------lij-ć- ---edeći ---o---a---m? K___ p_______ s_______ a____ z_ R___ K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- a-i-n z- R-m- ------------------------------------ Kada polijeće sljedeći avion za Rim? 0
രണ്ട് സ്ഥലങ്ങൾ അവശേഷിക്കുന്നുണ്ടോ? J-s--li -l-b-dna -oš---a------a? J___ l_ s_______ j__ d__ m______ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
ഇല്ല, ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു ഇടമേ അവശേഷിക്കുന്നുള്ളൂ. N-,---amo još --m- je----mjes-----o-o-no. N__ i____ j__ s___ j____ m_____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-e-t- s-o-o-n-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mjesto slobodno. 0
എപ്പോഴാണ് ഞങ്ങൾ ഇറങ്ങുക K--a --i-eć-mo? K___ s_________ K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
ഞങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് അവിടെ Kada-s-- -a-o? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
എപ്പോഴാണ് ഒരു ബസ് സിറ്റി സെന്ററിലേക്ക് പോകുന്നത്? Kad- vo-i au-ob-- - --nt-------a? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
അത് നിങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് ആണോ? Da-l- j- to--a- --fer? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
ഇത് നിങ്ങളുടെ ബാഗാണോ? D- l- -e -o V----ta--a? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna? 0
അതാണോ നിങ്ങളുടെ ലഗേജ്? Da-l- je---------r-l-ag? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag? 0
എനിക്ക് എത്ര ലഗേജ് എടുക്കാൻ കഴിയും? K-liko --tlj-ga-m-gu-po------? K_____ p_______ m___ p________ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
ഇരുപത് പൗണ്ട്. D--d-s-t ----. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
എന്താ, ഇരുപത് കിലോ മാത്രം? Št-,--amo d-a--s-t ki--? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -