വാക്യപുസ്തകം

ml ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ   »   af Dubbele voegwoorde

98 [തൊണ്ണൂറ്റി എട്ട്]

ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

98 [agt en negentig]

Dubbele voegwoorde

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Afrikaans കളിക്കുക കൂടുതൽ
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു. D-e r----wa- nou -e---o-i,---ar-t---i--ut----. D__ r___ w__ n__ w__ m____ m___ t_ u__________ D-e r-i- w-s n-u w-l m-o-, m-a- t- u-t-u-t-n-. ---------------------------------------------- Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend. 0
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു. D-e t-e-n -a- -ou--el -et--s- --ar -e-vo-. D__ t____ w__ n__ w__ b______ m___ t_ v___ D-e t-e-n w-s n-u w-l b-t-d-, m-a- t- v-l- ------------------------------------------ Die trein was nou wel betyds, maar te vol. 0
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു. Die hote- wa--n-- -e---ese-l-g---a-- t--duu-. D__ h____ w__ n__ w__ g________ m___ t_ d____ D-e h-t-l w-s n-u w-l g-s-l-i-, m-a- t- d-u-. --------------------------------------------- Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur. 0
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും. Hy --e- -f--i---u- -- d-e t-e-n. H_ n___ ó_ d__ b__ ó_ d__ t_____ H- n-e- ó- d-e b-s ó- d-e t-e-n- -------------------------------- Hy neem óf die bus óf die trein. 0
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും. Hy --m óf ---a-n- -f----eo---nd-v---g. H_ k__ ó_ v______ ó_ m_________ v_____ H- k-m ó- v-n-a-d ó- m-r-o-g-n- v-o-g- -------------------------------------- Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg. 0
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. H- bl- -- b----s----in---e --tel. H_ b__ ó_ b_ o__ ó_ i_ d__ h_____ H- b-y ó- b- o-s ó- i- d-e h-t-l- --------------------------------- Hy bly óf by ons óf in die hotel. 0
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു. Sy -r-at----ans -o-el a--En----. S_ p____ S_____ s____ a_ E______ S- p-a-t S-a-n- s-w-l a- E-g-l-. -------------------------------- Sy praat Spaans sowel as Engels. 0
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു. S--he--i--M-d-id sow----s in Lo---n ge-oo-. S_ h__ i_ M_____ s____ a_ i_ L_____ g______ S- h-t i- M-d-i- s-w-l a- i- L-n-e- g-w-o-. ------------------------------------------- Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon. 0
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം. Sy-ken---anje-sow-- as En--land. S_ k__ S_____ s____ a_ E________ S- k-n S-a-j- s-w-l a- E-g-l-n-. -------------------------------- Sy ken Spanje sowel as Engeland. 0
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്. H--is-ni- ne--------e,-------ok---i. H_ i_ n__ n__ d__ n___ m___ o__ l___ H- i- n-e n-t d-m n-e- m-a- o-k l-i- ------------------------------------ Hy is nie net dom nie, maar ook lui. 0
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്. Sy--- -i--n-- moo- n--,----r -ok int-l-i--nt. S_ i_ n__ n__ m___ n___ m___ o__ i___________ S- i- n-e n-t m-o- n-e- m-a- o-k i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------- Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent. 0
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു. Sy ---at n-e-n-- D---- ni-,----r---k --a-s. S_ p____ n__ n__ D____ n___ m___ o__ F_____ S- p-a-t n-e n-t D-i-s n-e- m-a- o-k F-a-s- ------------------------------------------- Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans. 0
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. E--k-- nie -l--ie-----k--aar--p-e--n-e. E_ k__ n__ k______ o_ k_____ s____ n___ E- k-n n-e k-a-i-r o- k-t-a- s-e-l n-e- --------------------------------------- Ek kan nie klavier of kitaar speel nie. 0
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല. E- --n-nie-wa-s--- -a--a -ie. E_ k__ n__ w___ o_ s____ n___ E- k-n n-e w-l- o- s-m-a n-e- ----------------------------- Ek kan nie wals of samba nie. 0
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല. Ek -o---ie --n o---a--f ---le- ---. E_ h__ n__ v__ o____ o_ b_____ n___ E- h-u n-e v-n o-e-a o- b-l-e- n-e- ----------------------------------- Ek hou nie van opera of ballet nie. 0
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. Hoe v----ge- j--w-r-,--oe-----ër is--y --a--. H__ v_______ j_ w____ h__ v_____ i_ j_ k_____ H-e v-n-i-e- j- w-r-, h-e v-o-ë- i- j- k-a-r- --------------------------------------------- Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar. 0
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം. H----roeër-j- k------- v----- --n--y g-an. H__ v_____ j_ k___ h__ v_____ k__ j_ g____ H-e v-o-ë- j- k-m- h-e v-o-ë- k-n j- g-a-. ------------------------------------------ Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan. 0
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും. H-- -u-r-m--s--o--,-hoe ---er w--d ---s. H__ o___ m___ w____ h__ t____ w___ m____ H-e o-e- m-n- w-r-, h-e t-a-r w-r- m-n-. ---------------------------------------- Hoe ouer mens word, hoe traer word mens. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -