Tîpe
Makedonî - Rengdêran Exercise
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
MK Makedonî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

долу
Тој лежи на подот.
dolu
Toj leži na podot.
jêr
Ew li jêrê zemînê rûdide.

во
Дали тој влегува или излегува?
vo
Dali toj vleguva ili izleguva?
di nav de
Ew diçe di nav de yan derve?

веќе
Тој веќе спие.
veḱe
Toj veḱe spie.
berê
Wî berê xewtî.

преку
Таа сака да го прекрсти улицата со тротинетката.
preku
Taa saka da go prekrsti ulicata so trotinetkata.
derbas
Ew dixwaze bi skûtere kûçeyê derbas bike.

сите
Тука можеш да ги видиш сите застави на светот.
site
Tuka možeš da gi vidiš site zastavi na svetot.
hemû
Li vir hûn dikarin hemû alên cîhanê bibînin.

сосема
Таа е сосема слаба.
sosema
Taa e sosema slaba.
gelek
Ew gelek tenik e.

дома
Војникот сака да оди дома кај својата семејство.
doma
Vojnikot saka da odi doma kaj svojata semejstvo.
mal
Leşker dixwaze bi malê xwe ve biçe.

исто
Тие луѓе се различни, но исто така оптимистични!
isto
Tie luǵe se različni, no isto taka optimistični!
yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!

барем
Фризерот не чинеше многу, барем.(mk)-34
barem
Frizerot ne čineše mnogu, barem.(mk)-34
bi kêmanî
Barêr bi kêmanî qîmet nekir.

никогаш
Никогаш не треба да се предадеш.
nikogaš
Nikogaš ne treba da se predadeš.
hever
Kes divê hever destûr nede.

секогаш
Овде секогаш имало езеро.
sekogaš
Ovde sekogaš imalo ezero.
herdem
Li vir herdem avahiya bû.
