ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ   »   ja 自然の中で

೨೬ [ಇಪ್ಪತ್ತಾರು]

ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

ಪ್ರಕೃತಿಯ ಮಡಿಲಿನಲ್ಲಿ

26 [二十六]

26 [Nijūroku]

自然の中で

shizen no naka de

ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೇಗೆ ನೋಡಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:   
ಕನ್ನಡ ಜಪಾನಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? あそこの 塔が 見えます か ? あそこの 塔が 見えます か ? あそこの 塔が 見えます か ? あそこの 塔が 見えます か ? あそこの 塔が 見えます か ? 0
s-i-----o --k- -e s_____ n_ n___ d_ s-i-e- n- n-k- d- ----------------- shizen no naka de
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? あそこの 山が 見えます か ? あそこの 山が 見えます か ? あそこの 山が 見えます か ? あそこの 山が 見えます か ? あそこの 山が 見えます か ? 0
shizen -- n-ka--e s_____ n_ n___ d_ s-i-e- n- n-k- d- ----------------- shizen no naka de
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? あそこの 村が 見えます か ? あそこの 村が 見えます か ? あそこの 村が 見えます か ? あそこの 村が 見えます か ? あそこの 村が 見えます か ? 0
a-o---n------- mi----- ka? a____ n_ t_ g_ m______ k__ a-o-o n- t- g- m-e-a-u k-? -------------------------- asoko no tō ga miemasu ka?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? あそこの 川が 見えます か ? あそこの 川が 見えます か ? あそこの 川が 見えます か ? あそこの 川が 見えます か ? あそこの 川が 見えます か ? 0
as--------ō-ga--i-m----k-? a____ n_ t_ g_ m______ k__ a-o-o n- t- g- m-e-a-u k-? -------------------------- asoko no tō ga miemasu ka?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? あそこの 橋が 見えます か ? あそこの 橋が 見えます か ? あそこの 橋が 見えます か ? あそこの 橋が 見えます か ? あそこの 橋が 見えます か ? 0
aso-o no -- ---mi-m----k-? a____ n_ t_ g_ m______ k__ a-o-o n- t- g- m-e-a-u k-? -------------------------- asoko no tō ga miemasu ka?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ? あそこの 湖が 見えます か ? あそこの 湖が 見えます か ? あそこの 湖が 見えます か ? あそこの 湖が 見えます か ? あそこの 湖が 見えます か ? 0
aso-o -- -am---a m---a-u---? a____ n_ y___ g_ m______ k__ a-o-o n- y-m- g- m-e-a-u k-? ---------------------------- asoko no yama ga miemasu ka?
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ. あそこの 鳥が 気に入り ました 。 あそこの 鳥が 気に入り ました 。 あそこの 鳥が 気に入り ました 。 あそこの 鳥が 気に入り ました 。 あそこの 鳥が 気に入り ました 。 0
asok- no -am--g- m-----u-ka? a____ n_ y___ g_ m______ k__ a-o-o n- y-m- g- m-e-a-u k-? ---------------------------- asoko no yama ga miemasu ka?
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ. あそこの 木が 気に入り ました 。 あそこの 木が 気に入り ました 。 あそこの 木が 気に入り ました 。 あそこの 木が 気に入り ました 。 あそこの 木が 気に入り ました 。 0
a-oko--o yama--a miema-- -a? a____ n_ y___ g_ m______ k__ a-o-o n- y-m- g- m-e-a-u k-? ---------------------------- asoko no yama ga miemasu ka?
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ. この 石が 気に入り ました 。 この 石が 気に入り ました 。 この 石が 気に入り ました 。 この 石が 気に入り ました 。 この 石が 気に入り ました 。 0
asoko -o -ura -a-mie-----k-? a____ n_ m___ g_ m______ k__ a-o-o n- m-r- g- m-e-a-u k-? ---------------------------- asoko no mura ga miemasu ka?
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ. あそこの 公園が 気に入り ました 。 あそこの 公園が 気に入り ました 。 あそこの 公園が 気に入り ました 。 あそこの 公園が 気に入り ました 。 あそこの 公園が 気に入り ました 。 0
asoko no---r- g---i----u -a? a____ n_ m___ g_ m______ k__ a-o-o n- m-r- g- m-e-a-u k-? ---------------------------- asoko no mura ga miemasu ka?
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ. あそこの 庭が 気に入り ました 。 あそこの 庭が 気に入り ました 。 あそこの 庭が 気に入り ました 。 あそこの 庭が 気に入り ました 。 あそこの 庭が 気に入り ました 。 0
aso-o n- -u---ga -iem--u --? a____ n_ m___ g_ m______ k__ a-o-o n- m-r- g- m-e-a-u k-? ---------------------------- asoko no mura ga miemasu ka?
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ. この花が 気に入り ました 。 この花が 気に入り ました 。 この花が 気に入り ました 。 この花が 気に入り ました 。 この花が 気に入り ました 。 0
aso-o--- --wa--a-----asu ka? a____ n_ k___ g_ m______ k__ a-o-o n- k-w- g- m-e-a-u k-? ---------------------------- asoko no kawa ga miemasu ka?
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. きれい です ね 。 きれい です ね 。 きれい です ね 。 きれい です ね 。 きれい です ね 。 0
a-ok--no k-wa -a ----a----a? a____ n_ k___ g_ m______ k__ a-o-o n- k-w- g- m-e-a-u k-? ---------------------------- asoko no kawa ga miemasu ka?
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 面白い です ね 。 面白い です ね 。 面白い です ね 。 面白い です ね 。 面白い です ね 。 0
a-o-o no ------a miem-su-ka? a____ n_ k___ g_ m______ k__ a-o-o n- k-w- g- m-e-a-u k-? ---------------------------- asoko no kawa ga miemasu ka?
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ. とても 美しい です ね 。 とても 美しい です ね 。 とても 美しい です ね 。 とても 美しい です ね 。 とても 美しい です ね 。 0
a--k--no h---i ga-m-e--su---? a____ n_ h____ g_ m______ k__ a-o-o n- h-s-i g- m-e-a-u k-? ----------------------------- asoko no hashi ga miemasu ka?
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ. 醜い です ね 。 醜い です ね 。 醜い です ね 。 醜い です ね 。 醜い です ね 。 0
aso----o -a-h- g- -i---s--ka? a____ n_ h____ g_ m______ k__ a-o-o n- h-s-i g- m-e-a-u k-? ----------------------------- asoko no hashi ga miemasu ka?
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ 退屈 です ね 。 退屈 です ね 。 退屈 です ね 。 退屈 です ね 。 退屈 です ね 。 0
asok-----h--hi--a--i-m--u--a? a____ n_ h____ g_ m______ k__ a-o-o n- h-s-i g- m-e-a-u k-? ----------------------------- asoko no hashi ga miemasu ka?
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ. ひどい です ね 。 ひどい です ね 。 ひどい です ね 。 ひどい です ね 。 ひどい です ね 。 0
aso-o--o m--ūm- -a mi-m-s--ka? a____ n_ m_____ g_ m______ k__ a-o-o n- m-z-m- g- m-e-a-u k-? ------------------------------ asoko no mizūmi ga miemasu ka?

ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಗಾದೆಗಳು.

ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಗಾದೆಗಳಿವೆ. ಹಾಗಾಗಿ ನಾಣ್ನುಡಿಗಳು ದೇಶೀಯ ಅನನ್ಯತೆಯ ಒಂದು ಮುಖ್ಯ ಅಂಗ. ನಾಣ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೇಶದ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು ಕಾಣಿಸುತ್ತವೆ. ಇವುಗಳ ಸ್ವರೂಪ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿದಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಖಚಿತ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಗಾದೆಗಳು ಯಾವಾಗಲು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಮತ್ತು ಅರ್ಥಗರ್ಭಿತವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ರೂಪಕಗಳು ಅಡಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಅನೇಕ ಗಾದೆಗಳು ಪದ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಹೆಚ್ಚು ಕಡಿಮೆ ಎಲ್ಲಾ ಗಾದೆಗಳು ನಮಗೆ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ನಡೆವಳಿಕೆಯ ನೀತಿಗಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತವೆ. ಹಲವು ನಾಣ್ನುಡಿಗಳು ಸ್ಪುಟವಾದ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಗಾದೆಗಳು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ಪಡಿಯಚ್ಚುಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ. ಒಂದು ದೇಶ ಅಥವಾ ಜನಾಂಗಕ್ಕೆ ವಿಶಿಷ್ಟ ಎಂದು ತೋರ್ಪಡುವ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿರುತ್ತದೆ. ಗಾದೆಗಳು ಒಂದು ದೀರ್ಘವಾದ ಪರಂಪರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಅರಿಸ್ಟೊಟಲೆಸ್ ಬಹು ಹಿಂದೆ ಇವುಗಳನ್ನು ವೇದಾಂತದ ತುಣುಕುಗಳೆಂದು ಬಣ್ಣಿಸಿದ್ದ. ಅಲಂಕಾರಿಕ ಶಾಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿ ಗಾದೆಗಳು ಮುಖ್ಯವಾದ ಶೈಲಿಯ ಸಾಧನ. ಇವುಗಳ ವಿಶೇಷತೆ ಏನೆಂದರೆ, ಅವು ಸರ್ವಕಾಲಕ್ಕೂ ಪ್ರಚಲಿತ. ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಧ್ಯಯನ ವಿಭಾಗ ಇವುಗಳ ಸಂಶೊಧನೆಯಲ್ಲಿ ತನ್ನನ್ನು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಬಹಳಷ್ಟು ಗಾದೆಗಳು ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತವೆ. ಹೀಗಾಗಿ ಇವುಗಳು ಪದಗಳ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಲಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಬಳಸುವವರು ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಸಮಾನ ಪದಗಳನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾರೆ. ಬೊಗಳುವ ನಾಯಿ ಕಚ್ಚುವುದಿಲ್ಲ, Bellende Hunde beißen nicht. (Kn-De) ಬೇರೆ ಹಲವು ಗಾದೆಗಳು ಸಮಾನಾರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಅಂದರೆ ಒಂದೆ ಅಂತರಾರ್ಥವನ್ನು ಬೇರೆ ಪದಗಳ ಬಳಕೆಯಿಂದ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಒಂದು ವಸ್ತುವನ್ನು ಅದರ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಕರೆಯುವುದು/call a spade a spade(KN-EN). ಗಾದೆಗಳು ನಮಗೆ ಬೇರೆ ಜನರು ಮತ್ತು ಅವರ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯಕಾರಿ. ಪ್ರಪಂಚದಎಲ್ಲೆಡೆ ಹರಡಿರುವ ಗಾದೆಗಳು ಅತಿ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಮನುಷ್ಯ ಜೀವನಕ್ಕೆ ಸಂಬಧಿಸಿದ ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವಿರುತ್ತವೆ. ಈ ನಾಣ್ನುಡಿಗಳು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಅನುಭವಗಳ ಸಂಬಂಧ ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ: ನಾವೆಲ್ಲರು ಸರಿಸಮಾನರು- ಯಾವುದೆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬಳಸಿದರೂ.