ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ბერძნული

εκνευρίζομαι
Εκνευρίζεται γιατί πάντα ροχαλίζει.
eknevrízomai
Eknevrízetai giatí pánta rochalízei.
გაბრაზება
ის ნერვიულობს, რადგან ის ყოველთვის ხვრინავს.

ανεβαίνω
Ανεβαίνει τα σκαλιά.
anevaíno
Anevaínei ta skaliá.
ასვლა
ის კიბეებზე ადის.

λέω
Μερικές φορές πρέπει να λες ψέματα σε μια έκτακτη κατάσταση.
léo
Merikés forés prépei na les psémata se mia éktakti katástasi.
ტყუილი
ზოგჯერ ადამიანს უწევს მოტყუება საგანგებო სიტუაციაში.

βιώνω
Μπορείς να βιώσεις πολλές περιπέτειες μέσα από τα παραμύθια.
vióno
Boreís na vióseis pollés peripéteies mésa apó ta paramýthia.
გამოცდილება
ზღაპრის წიგნების მეშვეობით შეგიძლიათ განიცადოთ მრავალი თავგადასავალი.

βγαίνει
Πρέπει να βγαίνει με λίγα χρήματα.
vgaínei
Prépei na vgaínei me líga chrímata.
მიღება
მან ცოტა ფულით უნდა გაუძლოს.

αισθάνομαι
Αισθάνεται το μωρό στην κοιλιά της.
aisthánomai
Aisthánetai to moró stin koiliá tis.
გრძნობს
ის გრძნობს ბავშვს მუცელში.

γυρίζω πίσω
Δεν μπορεί να γυρίσει πίσω μόνος του.
gyrízo píso
Den boreí na gyrísei píso mónos tou.
უკან დაბრუნება
ის მარტო ვერ დაბრუნდება.

κοιτώ
Κοιτάει κάτω στην κοιλάδα.
koitó
Koitáei káto stin koiláda.
ქვევით ყურება
ის იყურება ქვემოდან ხეობაში.

περιμένω
Η αδερφή μου περιμένει παιδί.
periméno
I aderfí mou periménei paidí.
ველით
ჩემი და შვილს ელოდება.

ασκώ συγκράτηση
Δεν μπορώ να ξοδέψω πολλά χρήματα· πρέπει να ασκήσω συγκράτηση.
askó synkrátisi
Den boró na xodépso pollá chrímata: prépei na askíso synkrátisi.
განახორციელოს თავშეკავება
მე არ შემიძლია ზედმეტი ფულის დახარჯვა; თავშეკავება უნდა გამოვიჩინო.

φεύγω
Παρακαλώ, μη φεύγετε τώρα!
févgo
Parakaló, mi févgete tóra!
დატოვე
გთხოვ ახლა არ წახვიდე!
