ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – ბერძნული

βρίσκω το δρόμο πίσω
Δεν μπορώ να βρω το δρόμο πίσω.
vrísko to drómo píso
Den boró na vro to drómo píso.
იპოვე უკან დასახევი გზა
უკან დაბრუნების გზას ვერ ვპოულობ.

δημοσιεύω
Ο εκδότης έχει δημοσιεύσει πολλά βιβλία.
dimosiévo
O ekdótis échei dimosiéfsei pollá vivlía.
გამოქვეყნება
გამომცემლობას ბევრი წიგნი აქვს გამოცემული.

πηγαίνω στραβά
Όλα πηγαίνουν στραβά σήμερα!
pigaíno stravá
Óla pigaínoun stravá símera!
არასწორი წასვლა
დღეს ყველაფერი არასწორედ მიდის!

μαζεύω
Πρέπει να μαζέψουμε όλα τα μήλα.
mazévo
Prépei na mazépsoume óla ta míla.
აიღე
ყველა ვაშლი უნდა ავკრიფოთ.

εισάγω
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό τώρα.
eiságo
Parakaló eiságete ton kodikó tóra.
შესვლა
გთხოვთ, შეიყვანოთ კოდი ახლავე.

συμφωνώ
Η τιμή συμφωνεί με τον υπολογισμό.
symfonó
I timí symfoneí me ton ypologismó.
თანხმობაა
ფასი თანხმობაა კალკულაციას.

αφήνω άφωνο
Η έκπληξη την αφήνει άφωνη.
afíno áfono
I ékplixi tin afínei áfoni.
უსიტყვოდ დატოვე
გაკვირვება უსიტყვოდ ტოვებს.

αγνοώ
Το παιδί αγνοεί τα λόγια της μητέρας του.
agnoó
To paidí agnoeí ta lógia tis mitéras tou.
იგნორირება
ბავშვი უგულებელყოფს დედის სიტყვებს.

βελτιώνω
Θέλει να βελτιώσει το σώμα της.
veltióno
Thélei na veltiósei to sóma tis.
გაუმჯობესება
მას სურს ფიგურის გაუმჯობესება.

συνηθίζω
Τα παιδιά πρέπει να συνηθίσουν να βουρτσίζουν τα δόντια τους.
synithízo
Ta paidiá prépei na synithísoun na vourtsízoun ta dóntia tous.
შეგუება
ბავშვები უნდა მიეჩვიონ კბილების გახეხვას.

επιβεβαιώνω
Μπορούσε να επιβεβαιώσει τα καλά νέα στον σύζυγό της.
epivevaióno
Boroúse na epivevaiósei ta kalá néa ston sýzygó tis.
დაადასტურეთ
მას შეეძლო სასიხარულო ამბავი ქმრისთვის დაედასტურებინა.
