単語

副詞を学ぶ – ギリシャ語

cms/adverbs-webp/84417253.webp
κάτω
Με κοιτάνε από κάτω.
káto
Me koitáne apó káto.
下へ
彼らは私の下を見ています。
cms/adverbs-webp/162590515.webp
αρκετά
Θέλει να κοιμηθεί και έχει βαρεθεί τον θόρυβο.
arketá
Thélei na koimitheí kai échei varetheí ton thóryvo.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
cms/adverbs-webp/132510111.webp
τη νύχτα
Το φεγγάρι λάμπει τη νύχτα.
ti nýchta
To fengári lámpei ti nýchta.
夜に
月は夜に輝いています。
cms/adverbs-webp/121564016.webp
πολύ
Έπρεπε να περιμένω πολύ στο αναμονής.
polý
Éprepe na periméno polý sto anamonís.
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
cms/adverbs-webp/10272391.webp
ήδη
Έχει ήδη κοιμηθεί.
ídi
Échei ídi koimitheí.
すでに
彼はすでに眠っている。
cms/adverbs-webp/67795890.webp
μέσα
Πηδούν μέσα στο νερό.
mésa
Pidoún mésa sto neró.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
cms/adverbs-webp/57758983.webp
μισό
Το ποτήρι είναι μισό άδειο.
misó
To potíri eínai misó ádeio.
半分
グラスは半分空です。
cms/adverbs-webp/101665848.webp
γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
giatí
Giatí me proskaleí gia deípno?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
cms/adverbs-webp/176235848.webp
μέσα
Οι δύο εισέρχονται μέσα.
mésa
Oi dýo eisérchontai mésa.
中に
二人は中に入ってくる。
cms/adverbs-webp/145004279.webp
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
cms/adverbs-webp/135100113.webp
πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
cms/adverbs-webp/131272899.webp
μόνο
Υπάρχει μόνο ένας άντρας καθισμένος στον πάγκο.
móno
Ypárchei móno énas ántras kathisménos ston pánko.
ただ
ベンチにはただ一人の男が座っています。