Kosa kata
Kurdi (Kurmanji) – Latihan Kata Keterangan
-
ID Indonesia
-
AR Arab
-
DE Jerman
-
EN Inggris (US)
-
EN Inggris (UK)
-
ES Spanyol
-
FR Prancis
-
IT Italia
-
JA Jepang
-
PT Portugis (PT)
-
PT Portugis (BR)
-
ZH China (Aks. Sederhana)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikans
-
AM Amhara
-
BE Belarussia
-
BG Bulgaria
-
BN Bengali
-
BS Bosnia
-
CA Katala
-
CS Ceko
-
DA Denmark
-
EL Yunani
-
EO Esperanto
-
ET Estonia
-
FA Farsi
-
FI Finlandia
-
HE Ibrani
-
HI Hindi
-
HR Kroat
-
HU Magyar
-
HY Armenia
-
ID Indonesia
-
KA Georgia
-
KK Kazak
-
KN Kannada
-
KO Korea
-
KY Kirghiz
-
LT Lituania
-
LV Latvia
-
MK Makedonia
-
MR Marathi
-
NL Belanda
-
NN Nynorsk
-
NO Norsk
-
PA Punjabi
-
PL Polandia
-
RO Rumania
-
RU Rusia
-
SK Slovakia
-
SL Slovenia
-
SQ Albania
-
SR Serb
-
SV Swensk
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turki
-
UK Ukraina
-
UR Urdu
-
VI Vietnam
-
-
KU Kurdi (Kurmanji)
-
AR Arab
-
DE Jerman
-
EN Inggris (US)
-
EN Inggris (UK)
-
ES Spanyol
-
FR Prancis
-
IT Italia
-
JA Jepang
-
PT Portugis (PT)
-
PT Portugis (BR)
-
ZH China (Aks. Sederhana)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikans
-
AM Amhara
-
BE Belarussia
-
BG Bulgaria
-
BN Bengali
-
BS Bosnia
-
CA Katala
-
CS Ceko
-
DA Denmark
-
EL Yunani
-
EO Esperanto
-
ET Estonia
-
FA Farsi
-
FI Finlandia
-
HE Ibrani
-
HI Hindi
-
HR Kroat
-
HU Magyar
-
HY Armenia
-
KA Georgia
-
KK Kazak
-
KN Kannada
-
KO Korea
-
KU Kurdi (Kurmanji)
-
KY Kirghiz
-
LT Lituania
-
LV Latvia
-
MK Makedonia
-
MR Marathi
-
NL Belanda
-
NN Nynorsk
-
NO Norsk
-
PA Punjabi
-
PL Polandia
-
RO Rumania
-
RU Rusia
-
SK Slovakia
-
SL Slovenia
-
SQ Albania
-
SR Serb
-
SV Swensk
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turki
-
UK Ukraina
-
UR Urdu
-
VI Vietnam
-

li wir
Armanca li wir e.
di sana
Tujuannya ada di sana.

vir
Li vir li ser giravê hazine heye.
di sini
Di sini di pulau ini terdapat harta karun.

her dem
Tu dikarî me her dem bipejirînî.
kapan saja
Anda bisa menelepon kami kapan saja.

hevdu
Her du hevdu hez dikin û dilîzin.
bersama
Kedua orang itu suka bermain bersama.

pir caran
Em divê pir caran hevdu bibînin!
sering
Kita harus sering bertemu!

mal
Leşker dixwaze bi malê xwe ve biçe.
pulang
Tentara itu ingin pulang ke keluarganya.

çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.
mengapa
Anak-anak ingin tahu mengapa segala sesuatunya seperti itu.

nîv
Gila nîv e.
setengah
Gelasnya setengah kosong.

di şevê de
Heyv di şevê de şîne.
di malam hari
Bulan bersinar di malam hari.

pir
Zarok pir birçî ye.
sangat
Anak itu sangat lapar.

dîsa
Ew dîsa hevdu dîtin.
lagi
Mereka bertemu lagi.
