Buku frase

id Anak kalimat dengan ob (apakah)   »   zh 从句连词:是否/会不会

93 [sembilan puluh tiga]

Anak kalimat dengan ob (apakah)

Anak kalimat dengan ob (apakah)

93[九十三]

93 [Jiǔshísān]

从句连词:是否/会不会

cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia China (Aks. Sederhana) Bermain Selengkapnya
Saya tidak tahu apakah dia mencintai saya. 我 -知-- - 是否-爱- 。 我 不___ 他 是_ 爱_ 。 我 不-道- 他 是- 爱- 。 ---------------- 我 不知道, 他 是否 爱我 。 0
c-n-jù-li---í: --ìf----hu- b---uì c_____ l______ S______ h__ b_ h__ c-n-j- l-á-c-: S-ì-ǒ-/ h-ì b- h-ì --------------------------------- cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì
Saya tidak tahu apakah dia kembali. 我 不知---他 是否 回来-。 我 不___ 他 是_ 回_ 。 我 不-道- 他 是- 回- 。 ---------------- 我 不知道, 他 是否 回来 。 0
c-n-jù --á-----Shì--u--h-ì----huì c_____ l______ S______ h__ b_ h__ c-n-j- l-á-c-: S-ì-ǒ-/ h-ì b- h-ì --------------------------------- cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì
Saya tidak tahu apakah dia menelepon saya. 我--知道--他 -否 给我 打电话 。 我 不___ 他 是_ 给_ 打__ 。 我 不-道- 他 是- 给- 打-话 。 -------------------- 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 0
wǒ b- -----o, tā-s----u------. w_ b_ z______ t_ s_____ à_ w__ w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-. ------------------------------ wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
Apakah dia benar-benar mencintai saya? 他-是否 爱我---? 他 是_ 爱_ 呢 ? 他 是- 爱- 呢 ? ----------- 他 是否 爱我 呢 ? 0
wǒ-b---h--à--------ìf---ài-w-. w_ b_ z______ t_ s_____ à_ w__ w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-. ------------------------------ wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
Apakah dia kembali? 他 会-会 -来 - ? 他 会__ 回_ 呢 ? 他 会-会 回- 呢 ? ------------ 他 会不会 回来 呢 ? 0
w- b- -h-d-o, t---hì-------wǒ. w_ b_ z______ t_ s_____ à_ w__ w- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- à- w-. ------------------------------ wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
Apakah dia menelepon saya? 他------- --话 - ? 他 会__ 给_ 打__ 呢 ? 他 会-会 给- 打-话 呢 ? ---------------- 他 会不会 给我 打电话 呢 ? 0
Wǒ b- -h-dà-, tā -h---u h----i. W_ b_ z______ t_ s_____ h______ W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-. ------------------------------- Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
Saya bertanya-tanya apakah dia memikirkan saya. 我 问自己- 他--否-- 我 。 我 问___ 他 是_ 想 我 。 我 问-己- 他 是- 想 我 。 ----------------- 我 问自己, 他 是否 想 我 。 0
W--b--z-ī-à-- -ā-s-ìf-u--uí--i. W_ b_ z______ t_ s_____ h______ W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-. ------------------------------- Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
Saya bertanya-tanya apakah dia memiliki wanita lain. 我------他-是否-有-- 。 我 问___ 他 是_ 有__ 。 我 问-己- 他 是- 有-人 。 ----------------- 我 问自己, 他 是否 有别人 。 0
W- b---h-dà-,----sh--ǒ--h----i. W_ b_ z______ t_ s_____ h______ W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- h-í-á-. ------------------------------- Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
Saya bertanya-tanya apakah dia berbohong. 我-问--- - 是--撒- 。 我 问___ 他 是_ 撒_ 。 我 问-己- 他 是- 撒- 。 ---------------- 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 0
W--bù-zh--à-,-tā---ìf-u -ěi ---d---iàn-uà. W_ b_ z______ t_ s_____ g__ w_ d_ d_______ W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à- ------------------------------------------ Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
Apakah dia memikirkan saya? 他 -否 -我 - ? 他 是_ 想_ 呢 ? 他 是- 想- 呢 ? ----------- 他 是否 想我 呢 ? 0
Wǒ--ù-z-ī-ào, -ā-s--fǒ---ě- -ǒ dǎ--i----à. W_ b_ z______ t_ s_____ g__ w_ d_ d_______ W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à- ------------------------------------------ Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
Apakah dia memiliki wanita lain? 是否-他---- -- 女- 呢 ? 是_ 他_ 另_ 一_ 女_ 呢 ? 是- 他- 另- 一- 女- 呢 ? ------------------ 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? 0
Wǒ bù-z--dào, tā-s----- -ě--w- -- d-ành-à. W_ b_ z______ t_ s_____ g__ w_ d_ d_______ W- b- z-ī-à-, t- s-ì-ǒ- g-i w- d- d-à-h-à- ------------------------------------------ Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
Apakah dia berkata yang sejujurnya? 他说- 是否是 实话---? 他__ 是__ 实_ 呢 ? 他-的 是-是 实- 呢 ? -------------- 他说的 是否是 实话 呢 ? 0
T- sh--ǒu-à--w----? T_ s_____ à_ w_ n__ T- s-ì-ǒ- à- w- n-? ------------------- Tā shìfǒu ài wǒ ne?
Saya ragu apakah dia benar-benar menyukai saya. 我 怀疑, ---否 -的 喜欢-我 。 我 怀__ 他 是_ 真_ 喜_ 我 。 我 怀-, 他 是- 真- 喜- 我 。 -------------------- 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 0
T- ----ǒ- ài-w--ne? T_ s_____ à_ w_ n__ T- s-ì-ǒ- à- w- n-? ------------------- Tā shìfǒu ài wǒ ne?
Saya ragu apakah dia menyurati saya. 我 --- 他--否 -- 写信-。 我 怀__ 他 是_ 给_ 写_ 。 我 怀-, 他 是- 给- 写- 。 ------------------ 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 0
Tā s-ìf---à- wǒ n-? T_ s_____ à_ w_ n__ T- s-ì-ǒ- à- w- n-? ------------------- Tā shìfǒu ài wǒ ne?
Saya ragu apakah dia akan menikahi saya. 我 --, 他 是否 -我 。 我 怀__ 他 是_ 娶_ 。 我 怀-, 他 是- 娶- 。 --------------- 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 0
Tā huì-bù ----hu--ái n-? T_ h__ b_ h__ h_____ n__ T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-? ------------------------ Tā huì bù huì huílái ne?
Apakah dia benar-benar menyukai saya? 他-是否 真- 喜欢-我 呢-? 他 是_ 真_ 喜_ 我 呢 ? 他 是- 真- 喜- 我 呢 ? ---------------- 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? 0
Tā-hu- bù hu- --í----ne? T_ h__ b_ h__ h_____ n__ T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-? ------------------------ Tā huì bù huì huílái ne?
Apakah dia menyurati saya? 他-是---的 给我--信-- ? 他 是_ 真_ 给_ 写_ 呢 ? 他 是- 真- 给- 写- 呢 ? ----------------- 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? 0
Tā h-ì bù h-ì h--lái-ne? T_ h__ b_ h__ h_____ n__ T- h-ì b- h-ì h-í-á- n-? ------------------------ Tā huì bù huì huílái ne?
Apakah dia akan menikahi saya? 他--否 真的 会--- 呢 ? 他 是_ 真_ 会 娶_ 呢 ? 他 是- 真- 会 娶- 呢 ? ---------------- 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? 0
Tā --ì--ù---- -ě--w-------à--uà --? T_ h__ b_ h__ g__ w_ d_ d______ n__ T- h-ì b- h-ì g-i w- d- d-à-h-à n-? ----------------------------------- Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?

Bagaimana otak belajar tata bahasa?

Kita mulai belajar bahasa asli kita saat masih bayi. Hal ini terjadi secara otomatis. Kita tidak menyadari hal itu. Mekipun begitu, otak kita harus melakukan banyak hal saat belajar. Ketika kita belajar tata bahasa, misalnya, ia memiliki banyak tugas untuk dikerjakan. Setiap hari ia mendengar hal-hal baru. Ia menerima rangsangan baru secara konstan. Namun otak kita tidak dapat memproses setiap rangsangan secara individual. Ia harus bertindak secara ekonomis. Oleh karena itu, ia menyesuaikan diri dengan keteraturan. Otak akan mengingat apa yang didengar sering. Ia mencatat seberapa sering hal tertentu terjadi. Kemudian membuat aturan tata bahasa dari contoh-contoh ini. Anak-anak tahu apakah kalimat tersebut benar atau tidak. Namun, mereka tidak tahu mengapa itu. Otak mereka tahu aturannya tanpa mempelajarinya. Orang dewasa belajar bahasa secara berbeda. Mereka sudah tahu struktur bahasa asli mereka. Dan itu menjadi dasar untuk aturan tata bahasa yang baru. Tetapi untuk belajar, orang dewasa membutuhkan pengajaran. Ketika otak belajar tata bahasa, ia memiliki sistem yang tetap. Hal ini dapat dilihat dari kata benda dan kata kerja, misalnya. Keduanya disimpan di area otak yang berbeda. Area otak yang berbeda aktif saat memproses keduanya. Aturan sederhana juga dipelajari secara berbeda dari aturan yang rumit. Untuk aturan yang kompleks, lebih banyak area otak yang bekerja bersama. Bagaimana tepatnya otak belajar tata bahasa belum diteliti. Namun, kita tahu bahwa secara teoritis ia dapat mempelajari setiap aturan tata bahasa ...