Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
-را ک---را -می-و-ی-؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
--er-a -----a-------hor----
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Saya harus mengurangi berat badan.
من----- وز- -م -نم-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
--- -aa-a- v----kom--o---.
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Saya harus mengurangi berat badan.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
م--نم----رم-چو--ب-ی- -ز- ک--ک-م-
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
--- ne---k-o-a--ch---baa--d-v----kom -o-am-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
چر----ج--را -----و---؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
---raa--a-j---a--em--no-h--?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Saya masih harus menyetir.
چ-ن----د ----دگی --م-
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
--on-baa--d--a---n-eg---o---.--
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Saya masih harus menyetir.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
من-آن را-ن---ن--م---- -اید ----د-----م.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
ma----n r---e-----o-h---ch-- baay-d -a-n--d--i -o------
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
--ا--هوه -- -م---وش--
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
-her-a g--h--h r- -e-i--oo-h-?--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Kopinya dingin.
--د-ش-- ا-ت-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sa-- --o--- ast.
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Kopinya dingin.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
من قه-ه ر- نمی---ش- --- -رد-ش---اس--
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-a----ahv----a ---i--o-s-a--chon-sar----o--h--s-.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
------ی ر--نمی-نو-ی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c-er-- --a-ye--- nemi--o--h-?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Saya tidak punya gula.
من-شک- ن----.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
--n-s-e-r na----am.
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Saya tidak punya gula.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
-- -ا---ا نم--و---چ-----ر -دا-م-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
--n----a-e-ra --m---o-s-am -ho--she-r na-a-r----
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Kenapa Anda tidak makan supnya?
چرا س-پ-ر---م----ر-د-
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-h-raa-s--p--a-ne---k-o------
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Kenapa Anda tidak makan supnya?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Saya tidak memesannya.
-ن-----سفا---ند----ام-
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--n---o- sefa-re-h nad----- am--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Saya tidak memesannya.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
من س-پ ن-ی-خ--م -و---- ----فا---ندا-ه-ا-.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
m-- --o-----i-k-o--- c-o- a-n r--s-fa---sh-na--a-eh--m---
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
-ر--ش-- ---- -- ----خوری-؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-h-ra--shoma---o--ht r- -em-----r---
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Saya vegetarian.
-ن---اه خو-ر --ت--
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-an ---ah -ha-r -ast-m--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Saya vegetarian.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
---گو-ت ---نمی--و-- --- ---ه --ار ه--م.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
man --os-------e-----o--- -h-------- k-a-- h---a-.--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.