Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
-ر--ک-ک-را-ن---خور--؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch-ra----- ---nem--kh-r--?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Kenapa Anda tidak makan kue tarnya?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Saya harus mengurangi berat badan.
من -ا-د --ن--م----.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
-an---a------zn-k-m -o------
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Saya harus mengurangi berat badan.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
م-------ورم--و--ب-ید--ز- -- کنم-
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-n nem----or-- -hon ----ad ---n -om------.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Saya tidak makan kue karena saya harus mengurangi berat badan.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
چرا -بج- -ا--می--شی--
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
ch---a-aabj- ------i-n---id?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Kenapa Anda tidak minum bir ini?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Saya masih harus menyetir.
-و- ب-ی--را--دگ- -ن-.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c-o- ba--ad--aana--eg----nam.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Saya masih harus menyetir.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
-ن ----ا ن-ی---شم--و- -اید-را--د-ی---م.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-an-a-- r--n-mi-no---a- chon--a------aa-a--eg- -ona-.-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Saya tidak minum bir karena saya masih harus menyetir.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
چرا------را ن-ی------
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
che----gh-hv-h--- n--i-n----i--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Kenapa kamu tidak minum kopinya?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Kopinya dingin.
--د شده-ا--.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s-r----od-h--st.-
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Kopinya dingin.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
-ن -هوه-را--می-نو-م-چون-سرد--ده-----
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
--n-g-ah-eh r- -----n-o-h-m-c-on---rd-s-od-h-a--.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Saya tidak minum kopinya karena kopinya dingin.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
-ر- -ا---ا -می-ن-ش-؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c---a- -haa-- r--n------o--i?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Kenapa kamu tidak minum tehnya?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Saya tidak punya gula.
م- --- ن-ا---
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-a--s--k- --d--r--.--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Saya tidak punya gula.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
-ن-چا---ا ن---و-- چ---شکر ن-ار-.
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
m-------y---a-ne------sh-m -hon she---na-a-ra----
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Saya tidak minum tehnya karena saya tidak punya gula.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Kenapa Anda tidak makan supnya?
-ر---و- -- ن--خ--ی--
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
c--r-a s--p-r- nem--kh-r--?
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Kenapa Anda tidak makan supnya?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Saya tidak memesannya.
-ن-----سفارش ن--ده-ا--
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m-- -oo-----a-re-h n-da-de--a---
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Saya tidak memesannya.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
-- --پ -می-ورم چو--آن-را -فارش----د- ام-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
man s-op ------ho----cho----- r--se----e---nad----- -m.--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Saya tidak makan sup karena saya tidak memesannya.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
چر---ما --ش---- -------د؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-h---- ---m---goosht r---em---hor--?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Kenapa Anda tidak makan dagingnya?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Saya vegetarian.
-ن-گیاه -----هستم.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-- --a---kha------tam--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Saya vegetarian.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
----وشت -ا نم---رم-چ---گی---خوا---ست--
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-an --os-t-----em---hora- ---- gi--- k--a---a----.--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Saya tidak makan dagingnya karena saya vegetarian.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.