Szókincs
Tanuljon igéket – tigrinya

ሓሶት
ሓደ ሓደ ግዜ ሓደ ሰብ ኣብ ህጹጽ ኩነታት ክሕሱ ኣለዎ።
hasot
hade hade gez hade seb ab hits-ts kun-tat ke-hsu a-lewo.
hazudik
Néha vészhelyzetben hazudni kell.

ንድሕሪት ምምላስ
ኣብ ቀረባ እዋን ዳግማይ ሰዓት ንድሕሪት ክንመልሳ ክንግደድ ኢና።
ndǝḥǝrǝt mǝmlǝs
ǝb qǝrǝba ǝwān dǝgmāy sǝ‘āt ndǝḥǝrǝt knmlǝsǝ kǝngǝd ǝnna.
visszaállít
Hamarosan ismét vissza kell állítanunk az órát.

መጽናዕቲ
ኣብ ዩኒቨርሲተይ ብዙሓት ደቂ ኣንስትዮ እየን ዝመሃራ።
m‘snā‘ēti
āb yūnīvērsītēy bzuhāt dēkī ānstīyō yēn z‘m‘hārā.
tanul
Sok nő tanul az egyetememen.

ፍቕሪ
ድሙኣ ኣዝያ እያ እተፍቅሮ።
fəḳri
dəmu‘a azya eya ətfəḳro.
szeret
Nagyon szereti a macskáját.

ውረድ
እታ ነፋሪት ኣብ ልዕሊ ውቅያኖስ ትወርድ።
w’réde
eta nefárít ab le’lí w’q’yános t’wérde.
leszáll
A repülő az óceán felett leszáll.

ክፉት
እቲ ሴፍ በቲ ምስጢራዊ ኮድ ክኽፈት ይኽእል።
kǝfǝt
ǝti sǝf bǝti mǝštǝraw kod kǝkfǝt yǝkhǝl.
kinyit
A széfet a titkos kóddal lehet kinyitni.

ብኽነት
ጸዓት ክባኽን የብሉን።
bikh‘net
tse‘at k‘bah‘kn yebilun.
pazarol
Az energiát nem szabad pazarolni.

ክብደት ሰብነት ምጉዳል
ብዙሕ ክብደቱ ኣጉዲሉ እዩ።
kəbdət səbnət məgudal
bəzuħ kəbdətu agudilu əyu.
fogy
Sokat fogyott.

ትጽቢት
ሓፍተይ ቆልዓ ትጽበ ኣላ።
tsibit
haftey kol‘a ts‘be ala.
várandós
A nővérem várandós.

ቀረባ ይኹን
መዓት ቀሪቡ ኣሎ።
keréba yekhun
me‘at keribu alo.
közelgő
Egy katasztrófa közelgő.

ይምርኮስ
ዕዉር ስለዝኾነ ኣብ ናይ ደገ ሓገዝ እዩ ዝምርኮስ።
yəmrəkos
ʿəwr sələzəkonə ʾab nay dəgə ḥagəz ʾeyu zəmrəkos.
támaszkodik
Vak és külső segítségre támaszkodik.
