Rječnik
Naučite priloge – japanski

半分
グラスは半分空です。
Hanbun
gurasu wa hanbun soradesu.
pola
Čaša je pola prazna.

今
今彼に電話してもいいですか?
Ima
imakare ni denwa shite mo īdesu ka?
sada
Trebam li ga sada nazvati?

明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
sutra
Nitko ne zna što će biti sutra.

どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
Doko ka ni
usagi wa doko ka ni kakurete imasu.
negdje
Zec se negdje sakrio.

もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
ponovno
On sve piše ponovno.

そこに
ゴールはそこにあります。
Soko ni
gōru wa soko ni arimasu.
tamo
Cilj je tamo.

以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
prije
Bila je deblja prije nego sada.

どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
Doko ni demo
purasuchikku wa doko ni demo arimasu.
svugdje
Plastika je svugdje.

まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
Mawari de
mondai o sakete hanasubekide wa arimasen.
oko
Ne treba govoriti oko problema.

いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
uvijek
Ovdje je uvijek bilo jezero.

外
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
vani
Bolestno dijete ne smije ići vani.
