‫אוצר מילים‬

למד פעלים – יוונית

cms/verbs-webp/121870340.webp
τρέχω
Ο αθλητής τρέχει.
trécho
O athlitís tréchei.
לרוץ
האתלט רץ.
cms/verbs-webp/114231240.webp
λέω
Συχνά λέει ψέματα όταν θέλει να πουλήσει κάτι.
léo
Sychná léei psémata ótan thélei na poulísei káti.
לשקר
הוא משקר לעתים קרובות כשהוא רוצה למכור משהו.
cms/verbs-webp/38296612.webp
υπάρχω
Οι δεινόσαυροι δεν υπάρχουν πια σήμερα.
ypárcho
Oi deinósavroi den ypárchoun pia símera.
קיים
הדינוזורים אינם קיימים יותר היום.
cms/verbs-webp/51465029.webp
πηγαίνω αργά
Το ρολόι πηγαίνει λίγα λεπτά αργά.
pigaíno argá
To rolói pigaínei líga leptá argá.
ללכת
השעון הולך מעט איטי.
cms/verbs-webp/44848458.webp
σταματώ
Πρέπει να σταματήσεις στο κόκκινο φανάρι.
stamató
Prépei na stamatíseis sto kókkino fanári.
לעצור
אתה חייב לעצור באור אדום.
cms/verbs-webp/62175833.webp
ανακαλύπτω
Οι ναυτικοί έχουν ανακαλύψει μια νέα γη.
anakalýpto
Oi naftikoí échoun anakalýpsei mia néa gi.
מגלה
הימנים מגלים ארץ חדשה.
cms/verbs-webp/11497224.webp
απαντώ
Ο μαθητής απαντά στην ερώτηση.
apantó
O mathitís apantá stin erótisi.
מענה
התלמידה מענה על השאלה.
cms/verbs-webp/53064913.webp
κλείνω
Κλείνει τις κουρτίνες.
kleíno
Kleínei tis kourtínes.
סוגרת
היא סוגרת את הוילונות.
cms/verbs-webp/65313403.webp
κατεβαίνω
Κατεβαίνει τα σκαλιά.
katevaíno
Katevaínei ta skaliá.
יורד
הוא יורד במדרגות.
cms/verbs-webp/71502903.webp
μετακομίζω
Νέοι γείτονες μετακομίζουν πάνω.
metakomízo
Néoi geítones metakomízoun páno.
להתיישב
שכנים חדשים מתיישבים למעלה.
cms/verbs-webp/121180353.webp
χάνω
Περίμενε, έχεις χάσει το πορτοφόλι σου!
cháno
Perímene, écheis chásei to portofóli sou!
לאבד
המתן, איבדת את הארנק שלך!
cms/verbs-webp/81885081.webp
καίω
Κάηκε ένα σπίρτο.
kaío
Káike éna spírto.
שרף
הוא שרף גפרור.