‫אוצר מילים‬

למד פעלים – יוונית

cms/verbs-webp/87301297.webp
σηκώνω
Ο δοχείος σηκώνεται από μια γερανό.
sikóno
O docheíos sikónetai apó mia geranó.
להרים
המכולה מורמת על ידי דרג.
cms/verbs-webp/118549726.webp
ελέγχω
Ο οδοντίατρος ελέγχει τα δόντια.
eléncho
O odontíatros elénchei ta dóntia.
בודק
הרופא השיניים בודק את השניים.
cms/verbs-webp/62788402.webp
υποστηρίζω
Υποστηρίζουμε ευχαρίστως την ιδέα σας.
ypostirízo
Ypostirízoume efcharístos tin idéa sas.
אנחנו מאשרים
אנחנו מאשרים בשמחה את הרעיון שלך.
cms/verbs-webp/111063120.webp
γνωρίζω
Τα ξένα σκυλιά θέλουν να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον.
gnorízo
Ta xéna skyliá théloun na gnorísoun o énas ton állon.
להכיר
כלבים זרים רוצים להכיר אחד את השני.
cms/verbs-webp/96318456.webp
χαρίζω
Να χαρίσω τα χρήματά μου σε έναν ζητιάνο;
charízo
Na charíso ta chrímatá mou se énan zitiáno?
לתת
האם אני צריך לתת את הכסף שלי לגבאי?
cms/verbs-webp/117953809.webp
αντέχω
Δεν μπορεί να αντέξει το τραγούδι.
antécho
Den boreí na antéxei to tragoúdi.
לסבול
היא לא יכולה לסבול את השירה.
cms/verbs-webp/122479015.webp
κόβω
Το ύφασμα κόβεται κατά μέγεθος.
kóvo
To ýfasma kóvetai katá mégethos.
נחתכים
הבד נחתך לגודל.
cms/verbs-webp/129300323.webp
αγγίζω
Ο αγρότης αγγίζει τα φυτά του.
angízo
O agrótis angízei ta fytá tou.
לגעת
החקלאי גע בצמחיו.
cms/verbs-webp/109542274.webp
αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
לאפשר כניסה
האם כדאי לאפשר לפליטים להיכנס בגבולות?
cms/verbs-webp/47241989.webp
ψάχνω
Αυτό που δεν ξέρεις, πρέπει να το ψάξεις.
psáchno
Aftó pou den xéreis, prépei na to psáxeis.
לחפש
מה שאתה לא יודע, אתה צריך לחפש.
cms/verbs-webp/99633900.webp
εξερευνώ
Οι άνθρωποι θέλουν να εξερευνήσουν τον Άρη.
exerevnó
Oi ánthropoi théloun na exerevnísoun ton Ári.
לחקור
האנשים רוצים לחקור את מאדים.
cms/verbs-webp/92384853.webp
είμαι κατάλληλος
Το μονοπάτι δεν είναι κατάλληλο για ποδηλάτες.
eímai katállilos
To monopáti den eínai katállilo gia podilátes.
אינו מתאים
השביל אינו מתאים לאופניים.