Sõnavara
gruusia – määrsõnade harjutus
-
ET eesti
-
AR araabia
-
DE saksa
-
EN inglise (US)
-
EN inglise (UK)
-
ES hispaania
-
FR prantsuse
-
IT itaalia
-
JA jaapani
-
PT portugali (PT)
-
PT portugali (BR)
-
ZH hiina (lihtsustatud)
-
AD adõgee
-
AF afrikaani
-
AM amhaari
-
BE valgevene
-
BG bulgaaria
-
BN bengali
-
BS bosna
-
CA katalaani
-
CS tšehhi
-
DA taani
-
EL kreeka
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA pärsia
-
FI soome
-
HE heebrea
-
HI hindi
-
HR horvaadi
-
HU ungari
-
HY armeenlane
-
ID indoneesia
-
KK kasahhi
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurdi (kurmandži)
-
KY kirgiisi
-
LT leedu
-
LV läti
-
MK makedoonia
-
MR marati
-
NL hollandi
-
NN nynorsk
-
NO norra
-
PA pandžaabi
-
PL poola
-
RO rumeenia
-
RU vene
-
SK slovaki
-
SL sloveeni
-
SQ albaania
-
SR serbia
-
SV rootsi
-
TA tamiili
-
TE telugu
-
TH tai
-
TI tigrinja
-
TL tagalogi
-
TR türgi
-
UK ukraina
-
UR urdi
-
VI vietnami
-
-
KA gruusia
-
AR araabia
-
DE saksa
-
EN inglise (US)
-
EN inglise (UK)
-
ES hispaania
-
FR prantsuse
-
IT itaalia
-
JA jaapani
-
PT portugali (PT)
-
PT portugali (BR)
-
ZH hiina (lihtsustatud)
-
AD adõgee
-
AF afrikaani
-
AM amhaari
-
BE valgevene
-
BG bulgaaria
-
BN bengali
-
BS bosna
-
CA katalaani
-
CS tšehhi
-
DA taani
-
EL kreeka
-
EO esperanto
-
FA pärsia
-
FI soome
-
HE heebrea
-
HI hindi
-
HR horvaadi
-
HU ungari
-
HY armeenlane
-
ID indoneesia
-
KA gruusia
-
KK kasahhi
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurdi (kurmandži)
-
KY kirgiisi
-
LT leedu
-
LV läti
-
MK makedoonia
-
MR marati
-
NL hollandi
-
NN nynorsk
-
NO norra
-
PA pandžaabi
-
PL poola
-
RO rumeenia
-
RU vene
-
SK slovaki
-
SL sloveeni
-
SQ albaania
-
SR serbia
-
SV rootsi
-
TA tamiili
-
TE telugu
-
TH tai
-
TI tigrinja
-
TL tagalogi
-
TR türgi
-
UK ukraina
-
UR urdi
-
VI vietnami
-

მხიარულებრივ
წელიწადში მიჯნაზეა მხიარულებრივ ერთი კაცი.
mkhiarulebriv
ts’elits’adshi mijnazea mkhiarulebriv erti k’atsi.
ainult
Pingil istub ainult üks mees.

ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?
aseve
khom aseve k’idev q’vela tkveni puli aktsiebshi dak’arget?
kunagi
Kas oled kunagi kaotanud kõik oma raha aktsiates?

შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
ära
Ta kannab saaki ära.

წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
ts’in
is ts’in umet’es iq’o simsivnele.
varem
Ta oli varem paksem kui praegu.

მაგრამ
სახლი პატარაა, მაგრამ რომანტიკური.
magram
sakhli p’at’araa, magram romant’ik’uri.
aga
Maja on väike, aga romantiline.

რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
rat’om
bavshvebi surt itsodes, rat’om q’velaperi isea, rogorts isea.
miks
Lapsed tahavad teada, miks kõik nii on.

სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
õigesti
Sõna pole õigesti kirjutatud.

მასზე
ის ხის მარჯვენაზე ასწიერებს და მასზე კიდევანება.
masze
is khis marjvenaze asts’ierebs da masze k’idevaneba.
sellel
Ta ronib katusele ja istub sellel.

ხვალ
არავინ იცის რა იქნება ხვალ.
khval
aravin itsis ra ikneba khval.
homme
Keegi ei tea, mis saab homme.

ქვემოთ
ისინი ქვემოთ ხედავენ ჩემს მიმართულებას.
kvemot
isini kvemot khedaven chems mimartulebas.
alla
Nad vaatavad mulle alla.

იგივე
ეს ხალხი განსხვავებულია, მაგრამ იგივე ოპტიმისტურია!
igive
es khalkhi ganskhvavebulia, magram igive op’t’imist’uria!
sama
Need inimesed on erinevad, kuid sama optimistlikud!
