Sõnavara
sloveeni – määrsõnade harjutus
-
ET
eesti
-
AR
araabia
-
DE
saksa
-
EN
inglise (US)
-
EN
inglise (UK)
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT)
-
PT
portugali (BR)
-
ZH
hiina (lihtsustatud)
-
AD
adõgee
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
ET
eesti
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži)
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SQ
albaania
-
SR
serbia
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
-
SL
sloveeni
-
AR
araabia
-
DE
saksa
-
EN
inglise (US)
-
EN
inglise (UK)
-
ES
hispaania
-
FR
prantsuse
-
IT
itaalia
-
JA
jaapani
-
PT
portugali (PT)
-
PT
portugali (BR)
-
ZH
hiina (lihtsustatud)
-
AD
adõgee
-
AF
afrikaani
-
AM
amhaari
-
BE
valgevene
-
BG
bulgaaria
-
BN
bengali
-
BS
bosna
-
CA
katalaani
-
CS
tšehhi
-
DA
taani
-
EL
kreeka
-
EO
esperanto
-
FA
pärsia
-
FI
soome
-
HE
heebrea
-
HI
hindi
-
HR
horvaadi
-
HU
ungari
-
HY
armeenlane
-
ID
indoneesia
-
KA
gruusia
-
KK
kasahhi
-
KN
kannada
-
KO
korea
-
KU
kurdi (kurmandži)
-
KY
kirgiisi
-
LT
leedu
-
LV
läti
-
MK
makedoonia
-
MR
marati
-
NL
hollandi
-
NN
nynorsk
-
NO
norra
-
PA
pandžaabi
-
PL
poola
-
RO
rumeenia
-
RU
vene
-
SK
slovaki
-
SL
sloveeni
-
SQ
albaania
-
SR
serbia
-
SV
rootsi
-
TA
tamiili
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalogi
-
TR
türgi
-
UK
ukraina
-
UR
urdi
-
VI
vietnami
-
pravilno
Beseda ni pravilno črkovana.
õigesti
Sõna pole õigesti kirjutatud.
znova
Vse piše znova.
jälle
Ta kirjutab kõik jälle üles.
proč
Plen nosi proč.
ära
Ta kannab saaki ära.
ampak
Hiša je majhna, ampak romantična.
aga
Maja on väike, aga romantiline.
nekaj
Vidim nekaj zanimivega!
midagi
Näen midagi huvitavat!
dol
Leti dol v dolino.
alla
Ta lendab orgu alla.
zdaj
Naj ga zdaj pokličem?
praegu
Kas peaksin teda praegu helistama?
več
Starejši otroci dobijo več žepnine.
rohkem
Vanemad lapsed saavad rohkem taskuraha.
ne
Kaktusa ne maram.
ei
Mulle ei meeldi kaktus.
pol
Kozarec je pol prazen.
pool
Klaas on pooltühi.
ven
Bolni otrok ne sme iti ven.
väljas
Haige laps ei tohi väljas käia.