Libro de frases

es Ayer – hoy – mañana   »   et Eile – täna – homme

10 [diez]

Ayer – hoy – mañana

Ayer – hoy – mañana

10 [kümme]

Eile – täna – homme

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español estonio Sonido más
Ayer fue sábado. Ei-e-o-i-l--p-ev. E___ o__ l_______ E-l- o-i l-u-ä-v- ----------------- Eile oli laupäev. 0
Ayer estuve en el cine. Ei-e ol---ma k-no-. E___ o___ m_ k_____ E-l- o-i- m- k-n-s- ------------------- Eile olin ma kinos. 0
La película fue interesante. Film o-i--u-itav. F___ o__ h_______ F-l- o-i h-v-t-v- ----------------- Film oli huvitav. 0
Hoy es domingo. Täna-o- pü---äev. T___ o_ p________ T-n- o- p-h-p-e-. ----------------- Täna on pühapäev. 0
Hoy no trabajo. Täna-----i-tö-ta. T___ m_ e_ t_____ T-n- m- e- t-ö-a- ----------------- Täna ma ei tööta. 0
Me quedo en casa. Ma-jää- k---. M_ j___ k____ M- j-ä- k-j-. ------------- Ma jään koju. 0
Mañana es lunes. Ho--- ---es--s-äe-. H____ o_ e_________ H-m-e o- e-m-s-ä-v- ------------------- Homme on esmaspäev. 0
Mañana vuelvo a trabajar. H-mme teen j-lle-t-ö-. H____ t___ j____ t____ H-m-e t-e- j-l-e t-ö-. ---------------------- Homme teen jälle tööd. 0
Trabajo en una oficina. Ma -----n--ür-os. M_ t_____ b______ M- t-ö-a- b-r-o-. ----------------- Ma töötan büroos. 0
¿Quién es éste? Kes --e---? K__ s__ o__ K-s s-e o-? ----------- Kes see on? 0
Éste es Pedro. S---o- -----. S__ o_ P_____ S-e o- P-t-r- ------------- See on Peter. 0
Pedro es estudiante. Pet----n-õ-ilane. P____ o_ õ_______ P-t-r o- õ-i-a-e- ----------------- Peter on õpilane. 0
¿Quién es ésta? K---se--on? K__ s__ o__ K-s s-e o-? ----------- Kes see on? 0
Ésta es Marta. Se--o------h-. S__ o_ M______ S-e o- M-r-h-. -------------- See on Martha. 0
Marta es secretaria. Marth--o-----re---. M_____ o_ s________ M-r-h- o- s-k-e-ä-. ------------------- Martha on sekretär. 0
Pedro y Marta son novios. P---r ja-M-r--- o----b-a-. P____ j_ M_____ o_ s______ P-t-r j- M-r-h- o- s-b-a-. -------------------------- Peter ja Martha on sõbrad. 0
Pedro es el novio de Marta. Pe--- -n Mar----p---s-sõ---. P____ o_ M_____ p___________ P-t-r o- M-r-h- p-i-s-s-b-r- ---------------------------- Peter on Martha poiss-sõber. 0
Marta es la novia de Pedro. Ma--h- on-P-ter--tü-r-k--ber. M_____ o_ P_____ t___________ M-r-h- o- P-t-r- t-d-u-s-b-r- ----------------------------- Martha on Peteri tüdruksõber. 0

Aprender en sueños

Hoy en día, los idiomas forman parte de la educación general. ¡Si su aprendizaje no resultase tan tedioso! Hay buenas noticias para quienes tienen dificultades a la hora de aprender un idioma. Resulta que aprendemos de forma más eficaz cuando dormimos. A esta conclusión han llegado repetidos estudios científicos. ¡Y podemos sacarle partido para aprender idiomas! Durante el sueño procesamos y asimilamos las experiencias del día. Nuestro cerebro analiza las nuevas impresiones. Todo lo vivido durante la jornada es examinado de nuevo. En este proceso se consolida la nueva información en nuestro cerebro. Se retienen especialmente bien los contenidos aprendidos antes de quedarse dormido. En consecuencia, puede ser útil repasar nociones importantes por la noche. Cada fase del sueño se ocupa de un contenido determinado del aprendizaje. La fase REM del sueño está relacionada con el aprendizaje psicomotriz. Del que forman parte las actividades musicales y deportivas. El aprendizaje de conocimientos puros, en cambio, tiene lugar en las profundidades del sueño. Aquí es donde se revisa todo lo que hemos aprendido. ¡Incluso el léxico y la gramática! Al aprender idiomas obligamos a nuestro cerebro a trabajar intensamente. Tiene que almacenar nuevas palabras y nuevas reglas. Durante el sueño todo se reproduce de nuevo. Los investigadores se refieren a esto como teoría de la repetición . Pero es importante dormir bien. Cuerpo y mente tienen que recuperarse correctamente. Solo entonces está en condiciones el cerebro de trabajar con eficacia. Se podría decir: buen sueño, buen rendimiento cognitivo. Mientras descansamos nuestro cerebro sigue activo… De modo que: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!
¿Sabías?
El inglés británico es la forma de inglés que se utiliza en Gran Bretaña. Pertenece a las lenguas germánicas occidentales, y es el idioma nativo de unos 60 millones de personas. Muestra ligeras diferencias con el inglés americano. Es una lengua pluricéntrica, lo que significa que cuenta con múltiples formas estándares. Estas diferencias se encuentran, por ejemplo, en la pronunciación, en el vocabulario, y en la ortografía. El inglés británico se divide a su vez en diversos dialectos, los cuales en algunos casos varían considerablemente entre ellos. Durante mucho tiempo los hablantes de estos dialectos fueron considerados como personas analfabetas, y por lo tanto no podían encontrar trabajo. Hoy en día la situación es muy diferente, aunque que algunos dialectos desempeñan un papel importante en Gran Bretaña. El inglés británico ha sido fuertemente influenciado por el francés. Esta influencia es debida a la conquista normanda que sufrió en el 1066. Y a su vez, Gran Bretaña exportó su lengua a otros continentes durante la época colonial. De esta manera, el inglés se convirtió en uno de los idiomas más importantes de los últimos siglos. ¡Anímate y aprende inglés! Pero el original por favor.