Vortprovizo
Lernu Verbojn – paŝto

تړل
هغه د پردو چوپړلو تړي.
taral
hagha da prdo choprlo tari.
fermi
Ŝi fermas la kurtenojn.

پوښتل
هغه لارښود لپاره پوښتل کړی.
pochtl
haghay larḥod laparay pochtl kṛi.
demandi
Li demandis pri la vojo.

واورول
نن د واور دی ډېر واوریدلے.
waorol
nun da waor day dyer waoridlay.
negi
Hodiaŭ multe negis.

واخلول
له کوچني څه هم واخلۍ مه وکړۍ!
wakhlawal
la kochani tsa ham wakhlawa ma wakawai!
ĵeti for
Ne ĵetu ion for el la tirkesto!

لویېدل
یو باید هیڅکله نااشنا غړي په ژوند کې نه لویېدلی.
luyēdl
yu bāyəd hičkəla nāashna ghṛē pə žund ke nə luyēdli.
enlasi
Oni neniam devus enlasi fremdulojn.

خرخړل
د شاپونو په زما پاڼو کې خرخړي.
khrkxrl
da shapuno pa zama pano ki khrkhri.
frenezi
La folioj frenezas sub miaj piedoj.

تر اوسه راتلول
تاسو په دې نقطې کې څوک څخه تر اوسه نه شی راتلول.
tr oosa raatlool
taso pah de nqte kay tsok tsakha tr oosa na she raatlool.
pluiri
Vi ne povas pluiri je tiu punkto.

غږول
کله چې ګرین ږغ یې، موټر غږوي.
g̱ẓol
kala chē grīn g̱ẓa yē, mōṭr g̱ẓowī.
forveturi
Kiam la lumo ŝanĝiĝis, la aŭtoj forveturis.

جوړ شوی
د چین لوی سور د کله جوړ شوی دی؟
jawṛ shūwi
də chīn lūī sūr də kalay jawṛ shūwi dī?
konstrui
Kiam la Granda Muro de Ĉinio estis konstruita?

لڅل
هغه د نان روڼۍ په سر لڅي.
lṣl
hagha da nān rūṇay pa sar lṣi.
kovri
Ŝi kovris la panon per fromaĝo.

احساس کول
هغه د خپلې کورمې په کور کې یې احساس کوي.
aḥsās kūl
haghah da khplē kūrmē pah kōr kē yē aḥsās kūy.
senti
La patrino sentas multe da amo por sia infano.
