Vortprovizo

Lernu Verbojn – paŝto

cms/verbs-webp/102169451.webp
لتل
د تاریخې په سقف څخه لتلې دي.
latl
da tarikhe pah sqaf tsakha latlay di.
trakti
Oni devas trakti problemojn.
cms/verbs-webp/75001292.webp
غږول
کله چې ګرین ږغ یې، موټر غږوي.
g̱ẓol
kala chē grīn g̱ẓa yē, mōṭr g̱ẓowī.
forveturi
Kiam la lumo ŝanĝiĝis, la aŭtoj forveturis.
cms/verbs-webp/81986237.webp
مرکب کول
هغه میوه د جوس مرکب کوي.
markab kawal
haghah mēwah da jūs markab kawai.
miksi
Ŝi miksas fruktan sukon.
cms/verbs-webp/102114991.webp
چټول
د ډکنۍ اجګر هغه خپل شعرونه چټوي.
chṭol
da ḍaknə ajgar haghə xpal sh‘arūnə chṭawi.
tranĉi
La harstilisto tranĉas ŝian hararon.
cms/verbs-webp/74176286.webp
حفاظت کول
مور د خپل ماشوم حفاظت کوي.
ḥafaẓat kul
mor de khpal māšum ḥafaẓat kwi.
protekti
La patrino protektas sian infanon.
cms/verbs-webp/67035590.webp
لپارل
هغه په اوبه کې لپارل.
lparaal
hagha pa oba kai lparaal.
salti
Li saltis en la akvon.
cms/verbs-webp/119882361.webp
ورکول
هغه خپل کلېنی یې ورکوي.
warkool
hagha khpal kalay ye warkway.
doni
Li donas al ŝi sian ŝlosilon.
cms/verbs-webp/34567067.webp
لټول
پولیس د ورانګونکي لپاره لټېدلے دی.
latol
polīs da warāngūnkay laparay latēdalay da.
serĉi
La polico serĉas la kulpulon.
cms/verbs-webp/120459878.webp
تندہ کول
دلته یو ځای تندہ دی.
tundə kawal
dalta yaw ẓāy tundə day.
havi
Nia filino havas ŝian naskiĝtagon hodiaŭ.
cms/verbs-webp/3270640.webp
تعقیب کول
کاوبوی د اسپو تعقیب کوي.
ta‘qīb kul
kāwbūi de aspo ta‘qīb kwi.
persekuti
La kovboj persekutas la ĉevalojn.
cms/verbs-webp/81740345.webp
لنډول
تاسو باید د دغې متن له اصلې نکتو لنډ شی.
lnḍōl
tāso bāyad da daghē matan la aṣlē nktū lnḍ šī.
resumi
Vi devas resumi la ĉefajn punktojn el ĉi tiu teksto.
cms/verbs-webp/79317407.webp
حکمول
هغه خپل د سپینې حکم چمندلي.
ḥukmol
hagha xpal da spine ḥukam chamndlī.
ordoni
Li ordonas sian hundon.