Vortprovizo
paŝto – Ekzerco de verboj
-
EO esperanto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
EO esperanto
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
-
PS paŝto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-

کور کول
د بېجز د سره کور شوے دی.
koor kool
da bejz da sara koor shwai dee.
blindiĝi
La viro kun la insignoj blindiĝis.

وروځول
د ښځې د خپلې مور سره وروځي.
wrozhol
da khazhe da khple mor sara wrozhi.
alkuri
La knabino alkuras al sia patrino.

پړېږدل
د موټرونه په حلقې کې پړېږدې.
pṛeẓḏal
da mōṭrona pa ḥlqē kē pṛeẓḏē.
veturi
La aŭtoj veturas cirklaŭe.

ګرینل
زه څو مرتبه باید دا څیړنه ګرینم؟
gṛīnal
zah chow murtabah bāyad daa ṣiīṛnah gṛīnam?
menci
Kiom da fojoj mi devas menci ĉi tiun argumenton?

راغلل
یوه زوړه ملګری دی چې هغوی ته راغلي.
raghll
yaw zwrgha mlgrī di chi haghwī ta raghli.
viziti
Malnova amiko vizitas ŝin.

اوسیدل
د ګټوري پر لاره اوس شو.
awsīdal
da gṭoray par lāra aws šo.
dungi
La petanto estis dungita.

ډارل
د تاریکۍ په کې ماشوم ډاریږي.
ḍārl
da tārīkay pa kay māshum ḍārīḍi.
timi
La infano timas en la mallumo.

والول
تاسې په سره د سور په چاوې باید والي.
walol
tase pa sra da sor pa chawe bayd wali.
halti
Vi devas halti ĉe la ruĝa lumo.

ورکول
مهرباني وکړئ یوازې کوډ اوسه ورکړئ.
warkol
meherbāni wkṛa yowāzē koḍ osē wrkṛa.
eniri
Bonvolu eniri la kodon nun.

حفاظت کول
یوه ہېلمت د تصادفاتو مخه حفاظت کول ضرورت دی.
ḥafaẓat kul
yuha hełmat de ṣādafāto mkhah ḥafaẓat kul zarorat di.
protekti
Kasko supozeble protektas kontraŭ akcidentoj.

موهوم کول
وه د دغه نوم موهوم کړی دی.
mohoom kawol
wah da dagha num mohoom kadi dee.
forgesi
Ŝi nun forgesis lian nomon.
