Phrasebook

en Past tense 1   »   hi भूतकाल १

81 [eighty-one]

Past tense 1

Past tense 1

८१ [इक्यासी]

81 [ikyaasee]

भूतकाल १

bhootakaal 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Hindi Play More
to write ल-ख-ा लि__ ल-ख-ा ----- लिखना 0
bhoota-a-l 1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
He wrote a letter. उ-ने-ए- --्र --खा उ__ ए_ प__ लि_ उ-न- ए- प-्- ल-ख- ----------------- उसने एक पत्र लिखा 0
b-o-t-kaal-1 b_________ 1 b-o-t-k-a- 1 ------------ bhootakaal 1
And she wrote a card. और --ने एक--------िखा औ_ उ__ ए_ का__ लि_ औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख- --------------------- और उसने एक कार्ड लिखा 0
l--h--a l______ l-k-a-a ------- likhana
to read प--ना प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
l--h-na l______ l-k-a-a ------- likhana
He read a magazine. उसन--एक प-्र-क----ी उ__ ए_ प___ प_ उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी ------------------- उसने एक पत्रिका पढ़ी 0
likh--a l______ l-k-a-a ------- likhana
And she read a book. औ- ---े -- -ुस--क --ी औ_ उ__ ए_ पु___ प_ औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी --------------------- और उसने एक पुस्तक पढ़ी 0
u-ane -k----- l-k-a u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
to take ल--ा ले_ ल-न- ---- लेना 0
usa---------- -ik-a u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
He took a cigarette. उसन--ए--सिगर-ट ली उ__ ए_ सि___ ली उ-न- ए- स-ग-े- ल- ----------------- उसने एक सिगरेट ली 0
u-ane -k--a-r--ik-a u____ e_ p___ l____ u-a-e e- p-t- l-k-a ------------------- usane ek patr likha
She took a piece of chocolate. उस-- -----ट--ा -- -ुक-ा लि-ा उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_ उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य- ---------------------------- उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया 0
aur u-an- ---k--r---ikha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
He was disloyal, but she was loyal. वह-ब-व---थ-, लेकि- वह व--दा---ी व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ- ------------------------------- वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी 0
a----s--- ---kaard li-ha a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
He was lazy, but she was hard-working. व- आलसी-था--ल-----व----न---थी व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ- ----------------------------- वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी 0
a-----an- e- -------i--a a__ u____ e_ k____ l____ a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a ------------------------ aur usane ek kaard likha
He was poor, but she was rich. वह--र-ब --, ----न----धन-ा---ी व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ- ----------------------------- वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी 0
pa-h-na p______ p-d-a-a ------- padhana
He had no money, only debts. उ-के-प-स ---े न--ं थे,--ल--- उस ---कर्ज़ -े उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ- ------------------------------------------ उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे 0
pad---a p______ p-d-a-a ------- padhana
He had no luck, only bad luck. उसका -ौभाग्य ---- थ----ल्कि---र-भाग-- था उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ- ---------------------------------------- उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था 0
padh--a p______ p-d-a-a ------- padhana
He had no success, only failure. उ-क--पास -फलत- -ह-ं---,-ब-्-ि अस--ता--ी उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ- --------------------------------------- उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी 0
us-ne -k-------a padh-e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
He was not satisfied, but dissatisfied. व---ं-ुष-ट---ी- -- बल्कि असं-ु-्ट--ा व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ- ------------------------------------ वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था 0
u-a---ek -atrik- --dh-e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
He was not happy, but sad. व--खुश---ीं -ा, ब-्-ि ---- था व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ- ----------------------------- वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था 0
usa-e--k-------a-p----e u____ e_ p______ p_____ u-a-e e- p-t-i-a p-d-e- ----------------------- usane ek patrika padhee
He was not friendly, but unfriendly. व--सुशील नहीं-थ-- ---क- ---ा -ा व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ- ------------------------------- वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था 0
a-r--s--e ek--us-a----dhee a__ u____ e_ p_____ p_____ a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e- -------------------------- aur usane ek pustak padhee

How children learn to speak properly

As soon as a person is born, he communicates with others. Babies cry when they want something. They can already say a few simple words at a few months of age. With two years, they can say sentences of about three words. You can't influence when children begin to speak. But you can influence how well children learn their native language! For that, however, you have to consider a few things. Above all, it's important that the child is always motivated when learning. He must recognize that he's succeeding in something when he speaks. Babies like a smile as positive feedback. Older children look for dialogue with their environment. They orient themselves towards the language of the people around them. Therefore the language skills of their parents and educators are important. Children must also learn that language is valuable! However, they should always have fun in the process. Reading aloud to them shows children how exciting language can be. Parents should also do as much as possible with their child. When a child experiences many things, he wants to talk about them. Children growing up bilingual need firm rules. They have to know which language should be spoken with whom. This way their brain can learn to differentiate between the two languages. When children start going to school, their language changes. They learn a new colloquial language. Then it's important that the parents pay attention to how their child speaks. Studies show that the first language is stamped on the brain forever. What we learn as children accompanies us for the rest of our lives. He who learns his native language properly as a child will profit from it later. He learns new things faster and better – not only foreign languages…