Phrasebook

en To want something   »   ru Что-то хотеть

71 [seventy-one]

To want something

To want something

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

Chto-to khotetʹ

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Russian Play More
What do you want to do? Ч---в------т-? Ч__ в_ х______ Ч-о в- х-т-т-? -------------- Что вы хотите? 0
C------ -h---tʹ C______ k______ C-t---o k-o-e-ʹ --------------- Chto-to khotetʹ
Do you want to play football / soccer (am.)? В- х-т-те-играть - ф--б--? В_ х_____ и_____ в ф______ В- х-т-т- и-р-т- в ф-т-о-? -------------------------- Вы хотите играть в футбол? 0
Ch-o-t- -hot-tʹ C______ k______ C-t---o k-o-e-ʹ --------------- Chto-to khotetʹ
Do you want to visit friends? В- хоти----ой-и-в г---- ---р-----? В_ х_____ п____ в г____ к д_______ В- х-т-т- п-й-и в г-с-и к д-у-ь-м- ---------------------------------- Вы хотите пойти в гости к друзьям? 0
Cht--vy k-o-ite? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
to want Хотеть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
C-to-v- -h-t---? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
I don’t want to arrive late. Я-н- хоч- п--йти п-з-н-. Я н_ х___ п_____ п______ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-н-. ------------------------ Я не хочу прийти поздно. 0
Chto-vy-k-otite? C___ v_ k_______ C-t- v- k-o-i-e- ---------------- Chto vy khotite?
I don’t want to go there. Я--е -о-- туда---ти. Я н_ х___ т___ и____ Я н- х-ч- т-д- и-т-. -------------------- Я не хочу туда идти. 0
V--kh-tit--igr-tʹ v f----l? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
I want to go home. Я-х-ч--уйти------. Я х___ у___ д_____ Я х-ч- у-т- д-м-й- ------------------ Я хочу уйти домой. 0
Vy--h------i-ra---v ----o-? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
I want to stay at home. Я -очу о-та---я---м-. Я х___ о_______ д____ Я х-ч- о-т-т-с- д-м-. --------------------- Я хочу остаться дома. 0
Vy -----te--g-a-- v futbol? V_ k______ i_____ v f______ V- k-o-i-e i-r-t- v f-t-o-? --------------------------- Vy khotite igratʹ v futbol?
I want to be alone. Я----у ос-а-ь-я-одн-м-(о-ной-. Я х___ о_______ о____ (_______ Я х-ч- о-т-т-с- о-н-м (-д-о-)- ------------------------------ Я хочу остаться одним (одной). 0
V--k----t- ----i-v-gost- k--r-z-y--? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
Do you want to stay here? Т--хо---ь----с- -ст-т-с-? Т_ х_____ з____ о________ Т- х-ч-ш- з-е-ь о-т-т-с-? ------------------------- Ты хочешь здесь остаться? 0
Vy -ho--t- -oyti-v g-sti k --uzʹ-am? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
Do you want to eat here? Т- хоч--ь -д--ь-есть? Т_ х_____ з____ е____ Т- х-ч-ш- з-е-ь е-т-? --------------------- Ты хочешь здесь есть? 0
Vy-kh-ti-- ---t----g---i-k-dru--y--? V_ k______ p____ v g____ k d________ V- k-o-i-e p-y-i v g-s-i k d-u-ʹ-a-? ------------------------------------ Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
Do you want to sleep here? Ты -----ь-зд-сь---а--? Т_ х_____ з____ с_____ Т- х-ч-ш- з-е-ь с-а-ь- ---------------------- Ты хочешь здесь спать? 0
Kh-tetʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Do you want to leave tomorrow? В--хо-и-е -ехат--з--тра? В_ х_____ у_____ з______ В- х-т-т- у-х-т- з-в-р-? ------------------------ Вы хотите уехать завтра? 0
Kh---tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Do you want to stay till tomorrow? Вы хотит---с-ат--- -о з--т--? В_ х_____ о_______ д_ з______ В- х-т-т- о-т-т-с- д- з-в-р-? ----------------------------- Вы хотите остаться до завтра? 0
K---e-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
Do you want to pay the bill only tomorrow? В--хот-----п----ть-с-----о--к- завтра? В_ х_____ о_______ с___ т_____ з______ В- х-т-т- о-л-т-т- с-ё- т-л-к- з-в-р-? -------------------------------------- Вы хотите оплатить счёт только завтра? 0
Y--ne-k--c-- priy----oz--o. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
Do you want to go to the disco? В- хотите--а ди---т--у? В_ х_____ н_ д_________ В- х-т-т- н- д-с-о-е-у- ----------------------- Вы хотите на дискотеку? 0
Y- -e-kh---- ---yt- po-dno. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
Do you want to go to the cinema? В- -оти-е в кино? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-н-? ----------------- Вы хотите в кино? 0
Ya ne -hochu --iyti --z--o. Y_ n_ k_____ p_____ p______ Y- n- k-o-h- p-i-t- p-z-n-. --------------------------- Ya ne khochu priyti pozdno.
Do you want to go to a café? В--хо--т- в-к---? В_ х_____ в к____ В- х-т-т- в к-ф-? ----------------- Вы хотите в кафе? 0
Y---- --o----tu-- ----. Y_ n_ k_____ t___ i____ Y- n- k-o-h- t-d- i-t-. ----------------------- Ya ne khochu tuda idti.

Indonesia, the land of many languages

The Republic of Indonesia is one of the largest countries on Earth. About 240 million people live in the insular state. These people belong to many different ethnic groups. It is estimated that there are almost 500 ethnic groups in Indonesia. These groups have many different cultural traditions. And they also speak many different languages! About 250 languages are spoken in Indonesia. There are many dialects on top of that. Indonesia's languages are typically classified under the ethnic groups. For example, there is the Javanese or Balinese language. This multitude of languages naturally leads to problems. They hinder an efficient economy and administration. Therefore, a national language was implemented in Indonesia. Since their independence in 1945, Bahasa Indonesia is the official language. It is taught alongside the native language in all schools. Despite this, not all inhabitants of Indonesia speak this language. Only about 70% of Indonesians are proficient in Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia is the native language of ‘only’ 20 million people. Thus, the many regional languages are still of great importance. Indonesian is especially interesting for language lovers. Because there are many advantages to learning Indonesian. The language is considered to be relatively easy. The grammar rules can be learned quickly. You can rely on the spelling for pronunciation. The orthography isn't difficult either. Many Indonesian words come from other languages. And: Indonesian will soon be one of the most important languages… These are enough reasons to start learning, right?