I am drawing a man.
म--माणसाच--चि--- -े-ा-- आह-.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś--ī---ē ------a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
I am drawing a man.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
First the head.
सर्वा- --र---ड---.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
ś-rī-ācē-av-y-va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
First the head.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
The man is wearing a hat.
म-ण---े------घ---ेली-आहे.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
m---ā---ā----i-r- rē-hā-a-- āhē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
The man is wearing a hat.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
One cannot see the hair.
क-----ेस-प-हू--क- --ही.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
m- --ṇa--c- -it-a--ē-h----a-ā--.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
One cannot see the hair.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
One cannot see the ears either.
क-ण- -----ण--ाहू-शकत न--ी.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī-m--asā----it-- ---h-ṭ-t- āh-.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
One cannot see the ears either.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
One cannot see his back either.
क----प-ठ प- पा-- -कत---ही.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Sa----a --at--m--ḍ-k-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
One cannot see his back either.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
I am drawing the eyes and the mouth.
म- -ोळ------तोंड-रे-ा-- -ह-.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S-rv--a-----h--a---k-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
I am drawing the eyes and the mouth.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
The man is dancing and laughing.
माण-स न--- आण--हस- -हे.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S--v-ta--r-t---a ḍōk-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
The man is dancing and laughing.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
The man has a long nose.
मा--ाच- न----ा-ब आहे.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇ--ā-ē ṭōpī-g-ā-a-ē-ī--h-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
The man has a long nose.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
He is carrying a cane in his hands.
त--ाच्य- हात----- छडी --े.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
M---sā---ṭ-pī --ā-alēlī---ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
He is carrying a cane in his hands.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
He is also wearing a scarf around his neck.
त्य--्या ----ा- ---स्-ा--फ -हे.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Mā----n--ṭ-p---hāt-l--ī āh-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
He is also wearing a scarf around his neck.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
It is winter and it is cold.
हि---ा---े---ि-ख-प --ड----े.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Kō-ī--ē-a-pā-ū śa--ta---hī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
It is winter and it is cold.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
The arms are athletic.
बा-----बू------.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
K-ṇī-k-sa -āh----kata--ā--.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
The arms are athletic.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
The legs are also athletic.
पा- -- -ज-ू- आहे-.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
K-ṇ- k-s--pā-ū--------nā-ī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
The legs are also athletic.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
The man is made of snow.
म-ण-स -र्फाच- केल-ला--हे.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Kōṇī--ān- ---- pāhū -akata---hī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
The man is made of snow.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
He is neither wearing pants nor a coat.
त्-ान-----्---ा----- ना---आणि -ोटप- घात--ला-न-ही.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
K------n---a-a --h---ak-t----h-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
He is neither wearing pants nor a coat.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
But the man is not freezing.
पण तो थ-डीन---ारठ- -ाही.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
K--ī-kān- paṇ----hū-śaka-a -āh-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
But the man is not freezing.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
He is a snowman.
ह--एक -ि--ान---हे.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Kōṇ-----h---a-- --hū -akata --h-.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
He is a snowman.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.