Phrasebook

em Adjectives 1   »   ps صفتونه ۱

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Pashto Play More
an old lady ی-ه--و---ښځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ص--و-ه ۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
a fat lady ی-- غ--ه--ځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
ص----ه-۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
a curious lady ی---متجس---ځه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
یو--ب--ا -ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
a new car یو -و---و-ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
یو----ډ---ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
a fast car یو چټ--م--ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
یوه-ب-ډا-ښځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
a comfortable car یو آ--م ده موټر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
یوه-غ-ړ- -ځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
a blue dress ن-ل- -ا-ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
یو----ړه ښځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
a red dress س-- ---ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
ی-ه غو-ه--ځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
a green dress شنه جا-ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
yoa-m-----ǩdza y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
a black bag ی-ه --ر-ک---ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
yoa--t-s--ǩ-za y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
a brown bag ی-----و-ر- کڅو-ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
y-- m--s- ǩd-a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
a white bag یوه-س---ه ----ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
یو -و- -وټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
nice people ښ--خ-ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ی- -و- -و-ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
polite people شریف --ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
یو نوی----ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
interesting people پ---ړ- --رې---ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
ی----- --ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
loving children ګ-ا-- م--ومانو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ی- -ټک--و-ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
cheeky children شر---- --شوم-ن ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
یو چټ--موټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
well behaved children ښه م--ومان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
yo-r-- d- mo-r y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr

Computers can reconstruct heard words

It has long been a dream of man to be able to read minds. Everyone would like to know what another is thinking at a given time. This dream has still not come true. Even with modern technology, we can't read minds. What others think remains a secret. But we can recognize what others hear! This has been proven by a scientific experiment. Researchers succeeded in reconstructing heard words. For this purpose, they analyzed the brain waves of test subjects. When we hear something, our brain becomes active. It has to process the heard language. A certain activity pattern emerges in the process. This pattern can be recorded with electrodes. And this recording can be processed further too! It can be converted into a sound pattern with a computer. The heard word can be identified this way. This principle works with all words. Every word that we hear produces a particular signal. This signal is always connected with the sound of the word. So it "only" needs to be translated into an acoustic signal. For if you know the sound pattern, you'll know the word. The test subjects heard real words and fake words in the experiment. Thus, part of the words did not exist. Despite this, these words could be reconstructed too. The recognized words can be expressed by a computer. It is also possible to have them just appear on a monitor. Now, researchers hope they will soon understand language signals better. So the dream of mind reading continues...