Phrasebook

em Adjectives 1   »   mr विशेषणे १

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Adjectives 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

viśēṣaṇē 1

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Marathi Play More
an old lady म्हा--र- स-त--ी म्___ स्__ म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
v-śēṣaṇē-1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
a fat lady ल-्ठ ---्री ल__ स्__ ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
v------ē-1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
a curious lady जिज-ञा-ू-स्--री जि___ स्__ ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
mhāt-rī st-ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
a new car न--- कार न__ का_ न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
m-ā-ār- -t-ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
a fast car व-गव-- कार वे___ का_ व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
mhātārī-st-ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
a comfortable car आर-म--यी--ार आ____ का_ आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
l--h-h- s--ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
a blue dress न--- प-ष-ख नी_ पो__ न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
laṭ--ha-s-rī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
a red dress ला- पोषाख ला_ पो__ ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
laṭ--h- -t-ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
a green dress ह-रवा पो-ाख हि__ पो__ ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
jijñās---t-ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
a black bag क-ळी-ब-ग का_ बॅ_ क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
jijñā-ū -trī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
a brown bag त----ी-बॅग त___ बॅ_ त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
j-----ū --rī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
a white bag प-ं----बॅग पां__ बॅ_ प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
n--īna kāra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
nice people चां--े--ोक चां__ लो_ च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
nav-na k--a n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
polite people नम-- --क न__ लो_ न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
n-v-na--āra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
interesting people इ-ट---्-िं--/-व-श-----ू-्ण--ोक इं_____ / वै______ लो_ इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
vēg--ān-----a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
loving children प-रे-- --ले प्___ मु_ प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
v-g-v-n- k-ra v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
cheeky children उद----मु-े उ___ मु_ उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
v---v-na ---a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
well behaved children सु-्वभ--ी मुले सु____ मु_ स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
ārā----yī-k-ra ā________ k___ ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra

Computers can reconstruct heard words

It has long been a dream of man to be able to read minds. Everyone would like to know what another is thinking at a given time. This dream has still not come true. Even with modern technology, we can't read minds. What others think remains a secret. But we can recognize what others hear! This has been proven by a scientific experiment. Researchers succeeded in reconstructing heard words. For this purpose, they analyzed the brain waves of test subjects. When we hear something, our brain becomes active. It has to process the heard language. A certain activity pattern emerges in the process. This pattern can be recorded with electrodes. And this recording can be processed further too! It can be converted into a sound pattern with a computer. The heard word can be identified this way. This principle works with all words. Every word that we hear produces a particular signal. This signal is always connected with the sound of the word. So it "only" needs to be translated into an acoustic signal. For if you know the sound pattern, you'll know the word. The test subjects heard real words and fake words in the experiment. Thus, part of the words did not exist. Despite this, these words could be reconstructed too. The recognized words can be expressed by a computer. It is also possible to have them just appear on a monitor. Now, researchers hope they will soon understand language signals better. So the dream of mind reading continues...