I don’t understand the word.
मल--ह- ---द सम-त-ना-ी.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
n-k-rāt-aka v--ya 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
I don’t understand the word.
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
I don’t understand the sentence.
मला--- व--्--सम---नाही.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
nakā-āt---- -ā--a-1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
I don’t understand the sentence.
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
I don’t understand the meaning.
मला अ--- -----न-ही.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
ma-- hā -ab-- ----jat--n-h-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
I don’t understand the meaning.
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
the teacher
श-क्षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
ma-- -ā --bd- sam--ata--ā--.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
the teacher
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
Do you understand the teacher?
शि-्-क-क-य-ब-ल-------आ---य-ल- स--ते का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
m--- ---ś-b-a -ama-a-a --hī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Do you understand the teacher?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
Yes, I understand him well.
ह----े --------ता- त- मल---ां--े सम-ते.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
M-l---ē v--ya-sam-j--- n---.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Yes, I understand him well.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
the teacher
शिक-षिका
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
M-----ē-vākya--amaja-- ----.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
the teacher
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
Do you understand the teacher?
श-क्--केचे बोल----प---ाला-स--त--क-?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Mal- h- -āk----a-a--t--nā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Do you understand the teacher?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
Yes, I understand her well.
ह-----यांच- बोल-----शि-वण---ला-चा--ले-स--ते.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Ma-ā arth---am-jat--nā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Yes, I understand her well.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
the people
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Mal------a-s-majat- -āhī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
the people
लोक
Malā artha samajata nāhī.
Do you understand the people?
लोक-----ब---े-आप-्--ल---मज-े -ा?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Ma-ā ar-ha -a--j-ta -ā-ī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Do you understand the people?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
No, I don’t understand them so well.
न--ी---ला -ज-- -ूर्-पण---ोक---- --लणे-समज- न-ह-.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Ś--ṣ-ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
No, I don’t understand them so well.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
the girlfriend
म-त-रीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Śi---ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
the girlfriend
मैत्रीण
Śikṣaka
Do you have a girlfriend?
आ------- एख--ी-म--्र---आ-- -ा?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Ś-----a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Do you have a girlfriend?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
Yes, I do.
हो, मला-ए- मै-्र-ण--हे.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śik-a-a -āy---ō-a-ā-------p-ly-lā --ma-at- kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Yes, I do.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
the daughter
मु--ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
ś-k---- kā-- bōlat-ta-tē--paly--- s--aja---kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
the daughter
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Do you have a daughter?
आप-्य--ा--ु--ी आ-े क-?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
śik--k---ā-a-bō-atāta-t- -pa-yā-- samaja-----?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Do you have a daughter?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
No, I don’t.
न--ी--म-ा-म--गी ---ी.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Hō!-T---ā-a ś-kavatāt- tē--a-ā cā--al- sama-atē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
No, I don’t.
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.