I don’t understand the word.
मल---ा-श--द-स-जत-ना-ी.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
n---rā-m----vā-ya 1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
I don’t understand the word.
मला हा शब्द समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
I don’t understand the sentence.
मल--ह-----्य स-जत-न--ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
n---rā--a-a---ky--1
n__________ v____ 1
n-k-r-t-a-a v-k-a 1
-------------------
nakārātmaka vākya 1
I don’t understand the sentence.
मला हे वाक्य समजत नाही.
nakārātmaka vākya 1
I don’t understand the meaning.
म----र-- --ज- न-ही.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
ma-- -ā-śa-da-s-m---ta -ā--.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
I don’t understand the meaning.
मला अर्थ समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
the teacher
श--्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
ma-ā--- ś-b-a --m-ja---n-h-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
the teacher
शिक्षक
malā hā śabda samajata nāhī.
Do you understand the teacher?
श-क्-क---- -ोल-ा---े--प-्--ला स-जते-का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
m--ā--ā-śabda --m-jat--n---.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Do you understand the teacher?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
malā hā śabda samajata nāhī.
Yes, I understand him well.
ह-- त--काय-शिकव--त----मला-च-ं-ल-----त-.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Ma-- hē-v--ya--------a -ā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Yes, I understand him well.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Malā hē vākya samajata nāhī.
the teacher
श--्---ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
M--ā ---vā-ya s-m--a-- nāhī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
the teacher
शिक्षिका
Malā hē vākya samajata nāhī.
Do you understand the teacher?
शिक्-िक--े--ोलणे---ल--ा---स--ते का?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Ma-- hē--ā--- -amaja---n---.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Do you understand the teacher?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā hē vākya samajata nāhī.
Yes, I understand her well.
हो-----ांचे------ / श---ण- म-- च-ंगल- समज-े.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Ma-- --th--s-m--ata n---.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Yes, I understand her well.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Malā artha samajata nāhī.
the people
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
M-l- ar-h- --ma------ā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
the people
लोक
Malā artha samajata nāhī.
Do you understand the people?
ल-कां-े ---णे--पल्---ा-सम--े-का?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
Ma----r-ha--amajat- n---.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Do you understand the people?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
Malā artha samajata nāhī.
No, I don’t understand them so well.
नाह-, म-ा-अ--न---र-णपणे---क-ंचे ----- --ज------.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
Ś-kṣ--a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
No, I don’t understand them so well.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Śikṣaka
the girlfriend
म--्-ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Śi--aka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
the girlfriend
मैत्रीण
Śikṣaka
Do you have a girlfriend?
आपल-य--ा--------ैत-र-- आहे का?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
Śi---ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Do you have a girlfriend?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
Śikṣaka
Yes, I do.
ह-,---ा ए-----्--ण -हे.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
śik---a -ā-a bō---ā-a -ē -p-l--l- -amaj-tē kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Yes, I do.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
the daughter
म---ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
śikṣ-k---āya---l--ā-- ---āpa---l- --m--a-- k-?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
the daughter
मुलगी
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Do you have a daughter?
आ-----ल- ---गी-आ-े क-?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ś--ṣ-ka-k-ya-b-l----a-------ly-lā s--a-at- --?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Do you have a daughter?
आपल्याला मुलगी आहे का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
No, I don’t.
न-ही, मला---लगी--ा-ी.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
H-! T- ---- śi--v---ta-t- ---ā c--ga-ē-s-m-j-tē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
No, I don’t.
नाही, मला मुलगी नाही.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.