Φράσεις

el Καθ’ οδόν   »   tl Nasa daan

37 [τριάντα επτά]

Καθ’ οδόν

Καθ’ οδόν

37 [tatlumpu’t pito]

Nasa daan

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Φιλιππινέζικα Παίζω Περισσότερο
Πάει με τη μηχανή. S--a -y n--m-man-h---g---t-rs-k-o. S___ a_ n__________ n_ m__________ S-y- a- n-g-a-a-e-o n- m-t-r-i-l-. ---------------------------------- Siya ay nagmamaneho ng motorsiklo. 0
Πάει με το ποδήλατο. Si-a-n- -ag-i-i--k--ta. S___ n_ n______________ S-y- n- n-g-i-i-i-l-t-. ----------------------- Siya ng nagbibisikleta. 0
Πάει με τα πόδια. S--a ay naglala-ad. S___ a_ n__________ S-y- a- n-g-a-a-a-. ------------------- Siya ay naglalakad. 0
Πάει με το πλοίο. S--a -- sum-k----- --rko. S___ a_ s______ s_ b_____ S-y- a- s-m-k-y s- b-r-o- ------------------------- Siya ay sumakay sa barko. 0
Πάει με την βάρκα. S-------s-mak-y-sa ba-g-a. S___ a_ s______ s_ b______ S-y- a- s-m-k-y s- b-n-k-. -------------------------- Siya ay sumakay sa bangka. 0
Πάει κολυμπώντας. Lum--an-oy--iy-. L_________ s____ L-m-l-n-o- s-y-. ---------------- Lumalangoy siya. 0
Είναι επικίνδυνα εδώ; D-likad- ba -i--? D_______ b_ d____ D-l-k-d- b- d-t-? ----------------- Delikado ba dito? 0
Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος; De--k-do---ng-maki-aka--mag-isa? D_______ b___ m________ m_______ D-l-k-d- b-n- m-k-s-k-y m-g-i-a- -------------------------------- Delikado bang makisakay mag-isa? 0
Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα; D---kad----ng ----akad--ak-d--a -a--? D_______ b___ m_____________ s_ g____ D-l-k-d- b-n- m-g-a-a---a-a- s- g-b-? ------------------------------------- Delikado bang maglakad-lakad sa gabi? 0
Έχουμε χαθεί. Nal---w-k--i. N______ k____ N-l-g-w k-m-. ------------- Naligaw kami. 0
Είμαστε σε λάθος δρόμο. Na----al----d--n --mi. N___ m_____ d___ k____ N-s- m-l-n- d-a- k-m-. ---------------------- Nasa maling daan kami. 0
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω. K---anga- n-t-n- -um-li-. K________ n_____ b_______ K-i-a-g-n n-t-n- b-m-l-k- ------------------------- Kailangan nating bumalik. 0
Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; S-an-pwe-eng -a--ar--a -it-? S___ p______ m________ d____ S-a- p-e-e-g m-g-a-a-a d-t-? ---------------------------- Saan pwedeng magparada dito? 0
Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; M------ --ng--ar--ahan--it-? M______ b___ p________ d____ M-y-o-n b-n- p-r-d-h-n d-t-? ---------------------------- Mayroon bang paradahan dito? 0
Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; Gaa---kat--al-p-e---- -a----ada---to? G____ k______ p______ m________ d____ G-a-o k-t-g-l p-e-e-g m-g-a-a-a d-t-? ------------------------------------- Gaano katagal pwedeng magparada dito? 0
Κάνετε σκι; Na--sk--ka-b-? N______ k_ b__ N-g-s-i k- b-? -------------- Nag-ski ka ba? 0
Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ; Sa---a--ka ba -g -k- -i-t-pa----- ---tukt-k? S______ k_ b_ n_ s__ l___ p______ s_ t______ S-s-k-y k- b- n- s-i l-f- p-p-n-a s- t-k-o-? -------------------------------------------- Sasakay ka ba ng ski lift papunta sa tuktok? 0
Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι; Maaari----- -a--e-ta n---ki--it-? M_____ b___ m_______ n_ s__ d____ M-a-r- b-n- m-g-e-t- n- s-i d-t-? --------------------------------- Maaari bang magrenta ng ski dito? 0

Συνομιλίες με τον εαυτό μας

Όταν κάποιος μιλάει με τον εαυτό του, δίνει περίεργη εντύπωση σε αυτούς που τον ακούνε. Κι όμως, σχεδόν όλοι μιλάμε με τον εαυτό μας τακτικά. Οι ψυχολόγοι εκτιμούν ότι αυτό το κάνουν περισσότερο από 95% των ενηλίκων. Τα παιδιά μιλούν με τον εαυτό τους σχεδόν πάντα την ώρα που παίζουν. Επομένως η συνομιλία με τον εαυτό μας είναι κάτι απολύτα φυσιολογικό. Πρόκειται απλά για μια ιδιαίτερη μορφή επικοινωνίας. Και έχει πολλά πλεονεκτήματα αν το κάνεις πού και πού! Διότι μέσω της συνομιλίας οργανώνονται οι σκέψεις μας. Όταν μιλάμε με τον εαυτό μας η εσωτερική μας φωνή βγαίνει στην επιφάνεια. Θα μπορούσε κανείς να πει ότι σκεφτόμαστε δυνατά. Ειδικά οι αφηρημένοι άνθρωποι, μιλούν συχνά με τον εαυτό τους. Στην περίπτωσή τους, ένα συγκεκριμένο τμήμα του εγκεφάλου είναι λιγότερο ενεργό. Για αυτό είναι λιγότερο οργανωμένοι. Συνομιλώντας με τον εαυτό τους μπορούν να βάλουν μια σειρά στις πράξεις τους. Επίσης, οι συνομιλίες με τον εαυτό μας μπορούν να μας βοηθήσουν να πάρουμε αποφάσεις. Και είναι μια πολύ καλή μέθοδος για να αποβάλλουμε το στρες. Οι συνομιλίες με τον εαυτό μας βοηθούν στην αυτοσυγκέντρωση και μας κάνουν πιοπαραγωγικούς. Διότι όταν προφέρουμε κάτι δυνατά, διαρκεί περισσότερο από το να το σκεφτούμε μόνο. Με την ομιλία συνειδητοποιούμε καλύτερα τις σκέψεις μας. Ένα δύσκολο πρόβλημα λύνεται πιο εύκολα, όταν μιλάμε με τον εαυτό μας. Αυτό το έχουν δείξει διάφορα πειράματα. Μέσω της συνομιλίας με τον εαυτό μας μπορούμε επίσης να πάρουμε θάρρος. Πολλοί αθλητές μιλούν με τον εαυτό τους για να του δώσουν κίνητρο. Δυστυχώς μιλάμε με τον εαυτό μας κυρίως σε δύσκολες καταστάσεις Γι΄αυτό θα έπρεπε πάντα να προσπαθούμε να τα εκφράζουμε όλα θετικά. Και πρέπει να επαναλαμβάνουμε συχνά αυτό που επιθυμούμε. Έτσι, μπορούμε μέσω της ομιλίας να επηρεάζουμε θετικά τις πράξεις μας. Δυστυχώς όμως αυτό λειτουργεί μόνο όταν παραμένουμε ρεαλιστές!
Ξέρατε ότι?
Τα ρουμανικά ανήκουν στις λατινογενείς γλώσσες της ανατολής. Είναι μητρική γλώσσα για περίπου 28 εκατομμύρια ανθρώπους. Αυτοί ζούν κυρίως στη Ρουμανία και στη Μολδαβία. Τα ρουμανικά είναι η επίσημη γλώσσα και για τη Δημοκρατία της Μολδαβίας. Αλλά και στη Σερβία και στην Ουκρανία υπάρχουν μεγάλες κοινότητες που μιλούν ρουμανικά. Τα ρουμανικά προέκυψαν από τα λατινικά. Οι Ρωμαίοι κατείχαν δύο επαρχίες γύρω από την περιοχή του ποταμού Δούναβη. Τα ρουμανικά έχουν τη στενότερη συγγένεια με τα ιταλικά. Οι Ρουμάνοι μπορούν γι' αυτό να καταλαβαίνουν τους Ιταλούς αρκετά καλά. Το αντίθετο δεν ισχύει πάντα. Αυτό οφείλεται στο ότι τα ρουμανικά έχουν πολλές σλαβικές λέξεις. Επίσης και το φωνητικό σύστημα έχει επηρεασθεί από το γειτονικό σλαβικό γλωσσικό περιβάλλον. Στην ρουμανική αλφαβήτα υπάρχουν γι' αυτό μερικoί ειδικοί χαρακτήρες. Τα ρουμανικά γράφονται έτσι όπως προφέρονται. Και επιδεικνύουν πολλές ομοιότητες με πολύ παλιές λατινικές δομές … Ακριβώς αυτό κάνει την ανακάλυψη αυτής της γλώσσας τόσο συναρπαστική!