Vocabulari
Aprèn adverbis – tigrinya

አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
ʔahʊnʊ
ʔahʊnʊ kɛbɪdɛʕ ʦɛgɛm.
just
Ella just s‘ha despertat.

ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!
‘ab bət
‘ab bət bizbäls kiltä!
a casa
És més bonic a casa!

ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
ləmzi
ləjoč ləmzi hasabat ʔəjom ʔəjom krəkbu jərgətu.
per què
Els nens volen saber per què tot és com és.

ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
ḥəsab
ḥəsab tərgum zərgəgg kətkələʔ.
de nou
Es van trobar de nou.

እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
ʔəndɛgna
haʤə nɛgʌr ʔəndɛgna jɪʦʼəhf!
de nou
Ell escriu tot de nou.

ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።
ab bəʕal
ab bəʕal bətḥulna kətsəfəḥ.
mai
Has perdut mai tots els teus diners en accions?

ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።
ʔabzi
ʔabzi ətom gega ʔalo.
allà
La meta està allà.

ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
wəgəʕ
za məʃəgagərna wəgəʕ nəblom.
fora
Avui estem menjant fora.

ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።
təmali
təmali ay kom.
ahir
Va ploure fort ahir.

ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።
bə.zəjˈnət
dəˈgag.mo bə.zəjˈnət kən.bəlˌkən ʔaˌlə.na.
sovint
Hauríem de veure‘ns més sovint!

ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
wädä bəta
jäʕlägna wädä bəta lä-bət‘əsu məmələs yəšal.
a casa
El soldat vol tornar a casa amb la seva família.
