Rječnik
amharski – Prilozi Vježba
-
BS
bosanski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US)
-
EN
engleski (UK)
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT)
-
PT
portugalski (BR)
-
ZH
kineski (pojednostavljeni)
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
BS
bosanski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji)
-
KY
kirgiski
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
-
AM
amharski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US)
-
EN
engleski (UK)
-
ES
španski
-
FR
francuski
-
IT
italijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT)
-
PT
portugalski (BR)
-
ZH
kineski (pojednostavljeni)
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharski
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindski
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonežanski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji)
-
KY
kirgiski
-
LT
litvanski
-
LV
letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
pendžabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenački
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
wisit’i
irisu wisit’i weyimi wich’i newi:-
unutra
Da li on ulazi unutra ili izlazi?
በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።
bekuli
bekuli āsitemamanyineti hunēta nachewi.
isto
Ovi ljudi su različiti, ali jednako optimistični!
ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
wede tachi
wede wihawi wisit’i yiweridali.
dolje
Ona skače dolje u vodu.
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi
rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.
dugo
Morao sam dugo čekati u čekaonici.
ለምሳሌ
ይህ ቀለም ለምሳሌ እንዴት ይመስላልን?
lemisalē
yihi k’elemi lemisalē inidēti yimesilalini?
na primjer
Kako vam se sviđa ova boja, na primjer?
ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።
nege
nege mini yihoni yemīhonewini manimi āyawik’imi.
sutra
Nitko ne zna što će biti sutra.
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
ispravno
Riječ nije ispravno napisana.
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
često
Trebali bismo se viđati češće!
በዚያ
እርሻው በዚያ ነው።
bezīya
irishawi bezīya newi.
tamo
Cilj je tamo.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
vani
Bolestan dječak ne smije izaći van.
ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።
degimo
wishawi degimo besefara layi mek’emet’i yichilali.
također
Pas također smije sjediti za stolom.