Речник
пущу – Глаголи Упражнение
-
BG български
-
AR арабски
-
DE немски
-
EN английски (US)
-
EN английски (UK)
-
ES испански
-
FR френски
-
IT италиански
-
JA японски
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
ZH китайски (опростен)
-
AD адигейски
-
AF африкаанс (бурски)
-
AM амхарски
-
BE беларуски
-
BG български
-
BN бенгалски
-
BS босненски
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA датски
-
EL гръцки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персийски
-
FI финландски
-
HE иврит
-
HI хинди
-
HR хърватски
-
HU унгарски
-
HY арменски
-
ID индонезийски
-
KA грузински
-
KK казахски
-
KN каннада
-
KO корейски
-
KU кюрдски (курманджи)
-
KY киргизки
-
LT литовски
-
LV латвийски
-
MK македонски
-
MR маратхи
-
NL нидерландски
-
NN нинорск
-
NO норвежки
-
PA панджаби
-
PL полски
-
RO румънски
-
RU руски
-
SK словашки
-
SL словенски
-
SQ албански
-
SR сръбски
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тайландски
-
TI тигриня
-
TL Тагалог
-
TR турски
-
UK украински
-
UR урду
-
VI виетнамски
-
-
PS пущу
-
AR арабски
-
DE немски
-
EN английски (US)
-
EN английски (UK)
-
ES испански
-
FR френски
-
IT италиански
-
JA японски
-
PT португалски (PT)
-
PT португалски (BR)
-
ZH китайски (опростен)
-
AD адигейски
-
AF африкаанс (бурски)
-
AM амхарски
-
BE беларуски
-
BN бенгалски
-
BS босненски
-
CA каталонски
-
CS чешки
-
DA датски
-
EL гръцки
-
EO есперанто
-
ET естонски
-
FA персийски
-
FI финландски
-
HE иврит
-
HI хинди
-
HR хърватски
-
HU унгарски
-
HY арменски
-
ID индонезийски
-
KA грузински
-
KK казахски
-
KN каннада
-
KO корейски
-
KU кюрдски (курманджи)
-
KY киргизки
-
LT литовски
-
LV латвийски
-
MK македонски
-
MR маратхи
-
NL нидерландски
-
NN нинорск
-
NO норвежки
-
PA панджаби
-
PL полски
-
RO румънски
-
RU руски
-
SK словашки
-
SL словенски
-
SQ албански
-
SR сръбски
-
SV шведски
-
TA тамилски
-
TE телугу
-
TH тайландски
-
TI тигриня
-
TL Тагалог
-
TR турски
-
UK украински
-
UR урду
-
VI виетнамски
-

شریک کول
موږ ته غواړو چې خپله توکه شریک کړو.
shareek kool
mozh tah ghwaaraw chay khpalah tokah shareek kroo.
споделям
Трябва да научим да споделяме богатството си.

لکل
هغوی لکل یې وغورلی، خو یوازې په مېز فوټبال کې.
lakal
hagwai lakal ye wghorli, khu yawazē pa mēz football kai.
ритам
Те обичат да ритат, но само в настолен футбол.

په اړه کول
زما خوندیار د برف له منځه وساتلو په اړه کوي.
pə aṛa kawal
zama khwondyār da barf la manzha wsātlwo pə aṛa kawi.
грижа се
Нашият домар се грижи за премахването на снега.

لاندې ګورل
زه کولای شم د کړکۍ نه لاندې ګورلم.
landē gōral
zah kawlāy shm də kṛkay na landē gōrlam.
гледам надолу
Мога да гледам на плажа от прозореца.

ځپسول
دواړه یو بل ته ځپسېږي.
ẓpsol
dwāṛa yow bal tā ẓpsēḍi.
преминавам покрай
Двете преминават едно покрай друго.

لیکل
تاسو باید د پټ نوم لیکوئ!
likol
taso bayad da pot num likawi!
записвам
Трябва да запишеш паролата!

ژلتل
هغوی د خپلو ماشومانو په سټیشن کې ژلتل.
žlətl
həgwē da khplu māshumāno pə sṭēshn ke žlətl.
оставям
Те случайно оставиха детето си на гарата.

سپړل
څنګه د رنګونو په توګه سپړل؟
sparal
tsangah da rangūnū pah togah sparal?
описвам
Как може да се описват цветовете?

واپسول
مور د خپلی ښځې د کور ته واپسي.
wāpsol
mor da khpali kẖẓē da kor ta wāpsī.
връщам
Майката връща дъщеря си у дома.

پاسه راتلول
د پشو یا زړه کي پاسه راتلی شي؟
paasay raatlool
da psho ya zra ki paasay raatli shee?
преминавам
Може ли котката да премине през тази дупка?

پوهیدل
ماشوم د خپلو پلونو په اړه پوهیدلی دی.
pohīdal
māshum da khplawo ploono pa ara pohīdali di.
осъзнавам
Детето осъзнава спора между родителите си.
