Woordeskat
Georgies – Bywoorde-oefening
-
AF Afrikaans
-
AR Arabies
-
DE Duits
-
EN Engels (US)
-
EN Engels (UK)
-
ES Spaans
-
FR Frans
-
IT Italiaans
-
JA Japannees
-
PT Portugees (PT)
-
PT Portugees (BR)
-
ZH Chinees (Vereenvoudig)
-
AD Adigies
-
AF Afrikaans
-
AM Amharies
-
BE Belarussies
-
BG Bulgaars
-
BN Bengaals
-
BS Bosnies
-
CA Katalaans
-
CS Tsjeggies
-
DA Deens
-
EL Grieks
-
EO Esperanto
-
ET Estlands
-
FA Persies
-
FI Fins
-
HE Hebreeus
-
HI Hindi
-
HR Kroaties
-
HU Hongaars
-
HY Armeens
-
ID Indonesies
-
KK Kazak
-
KN Kannada
-
KO Koreaans
-
KU Koerdies (Koermanji)
-
KY Kirgisies
-
LT Litaus
-
LV Letties
-
MK Masedonies
-
MR Mahratti
-
NL Nederlands
-
NN Nynorsk
-
NO Noors
-
PA Pandjab
-
PL Pools
-
RO Roemeens
-
RU Russies
-
SK Slowaaks
-
SL Sloweens
-
SQ Albanees
-
SR Serwies
-
SV Sweeds
-
TA Tamil
-
TE Teloegoe
-
TH Thai
-
TI Tigrinja
-
TL Filippyns
-
TR Turks
-
UK Oekraïns
-
UR Oerdoe
-
VI Viëtnamees
-
-
KA Georgies
-
AR Arabies
-
DE Duits
-
EN Engels (US)
-
EN Engels (UK)
-
ES Spaans
-
FR Frans
-
IT Italiaans
-
JA Japannees
-
PT Portugees (PT)
-
PT Portugees (BR)
-
ZH Chinees (Vereenvoudig)
-
AD Adigies
-
AM Amharies
-
BE Belarussies
-
BG Bulgaars
-
BN Bengaals
-
BS Bosnies
-
CA Katalaans
-
CS Tsjeggies
-
DA Deens
-
EL Grieks
-
EO Esperanto
-
ET Estlands
-
FA Persies
-
FI Fins
-
HE Hebreeus
-
HI Hindi
-
HR Kroaties
-
HU Hongaars
-
HY Armeens
-
ID Indonesies
-
KA Georgies
-
KK Kazak
-
KN Kannada
-
KO Koreaans
-
KU Koerdies (Koermanji)
-
KY Kirgisies
-
LT Litaus
-
LV Letties
-
MK Masedonies
-
MR Mahratti
-
NL Nederlands
-
NN Nynorsk
-
NO Noors
-
PA Pandjab
-
PL Pools
-
RO Roemeens
-
RU Russies
-
SK Slowaaks
-
SL Sloweens
-
SQ Albanees
-
SR Serwies
-
SV Sweeds
-
TA Tamil
-
TE Teloegoe
-
TH Thai
-
TI Tigrinja
-
TL Filippyns
-
TR Turks
-
UK Oekraïns
-
UR Oerdoe
-
VI Viëtnamees
-

ერთად
ორივემ უყვარხარს ერთად თამაში.
ertad
orivem uq’varkhars ertad tamashi.
saam
Die twee speel graag saam.

შიგ
ისინი შიგ მოდიან.
shig
isini shig modian.
in
Die twee kom in.

მხიარულებრივ
წელიწადში მიჯნაზეა მხიარულებრივ ერთი კაცი.
mkhiarulebriv
ts’elits’adshi mijnazea mkhiarulebriv erti k’atsi.
net
Daar sit net een man op die bank.

სხვანაირად
წინ წადი, სხვანაირად გახსნილია.
skhvanairad
ts’in ts’adi, skhvanairad gakhsnilia.
in
Gaan hy in of uit?

სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
sts’orad
sit’q’va ar aris sts’orad dats’erili.
korrek
Die woord is nie korrek gespel nie.

მალე
აქ მალე კომერციული შენობა გაიხსნება.
male
ak male k’omertsiuli shenoba gaikhsneba.
binnekort
‘n Kommersiële gebou sal hier binnekort geopen word.

ერთად
ჩვენ ერთად ვსწავლობთ პატარა ჯგუფში.
ertad
chven ertad vsts’avlobt p’at’ara jgupshi.
saam
Ons leer saam in ‘n klein groep.

ქვემოთ
ის ქვემოთ წყვილაა.
kvemot
is kvemot ts’q’vilaa.
af
Sy spring af in die water.

შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
weg
Hy dra die buit weg.

ბევრი
მე ბევრი ვკითხულობ.
bevri
me bevri vk’itkhulob.
baie
Ek lees baie werklik.

საკმაოდ
ის საკმაოდ მექარეა.
sak’maod
is sak’maod mekarea.
heeltemal
Sy is heeltemal skraal.
