Từ khi nào chị ấy không làm việc nữa?
---کب -ے-کام-نہ-ں کر--ہ---ے ؟
__ ک_ س_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟-
-------------------------------
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
0
ha-- --bt
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
Từ khi nào chị ấy không làm việc nữa?
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
harf rabt
Từ lúc chị ấy kết hôn à?
--ا--ب-سے-----ی--ا-ی ہو-ی--ے ؟
___ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ ؟_
-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟-
--------------------------------
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
0
ha-f -abt
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
Từ lúc chị ấy kết hôn à?
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
harf rabt
Vâng, chị ấy không làm việc nữa, từ khi chị ấy đã kết hôn.
--ں------- ---کی--ا-ی-ہوئی--ے وہ -ام-نہ-ں کر-ر---ہے -
____ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
-------------------------------------------------------
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
woh k-- -----a- na-i-kar-r--- -a-?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Vâng, chị ấy không làm việc nữa, từ khi chị ấy đã kết hôn.
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Từ khi chị ấy đã kết hôn, chị ấy không làm việc nữa.
----- ا---ی شاد----ئ--ہ- -ہ ک-م نہی- ک---ہی-ہے--
__ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
--------------------------------------------------
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
woh -a- -- k--m----i --r-r-h-----?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Từ khi chị ấy đã kết hôn, chị ấy không làm việc nữa.
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Từ khi họ quen nhau, họ hạnh phúc.
ج- س- وہ --ک د--رے سے-مل---ہیں-وہ---- ہ----
__ س_ و_ ا__ د____ س_ م___ ہ__ و_ خ__ ہ__ -_
-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں --
---------------------------------------------
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
0
wo- ka- -e kaa-------kar -ah- h-i?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Từ khi họ quen nhau, họ hạnh phúc.
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
Từ khi họ có con, họ ít khi ra ngoài.
جب -- ان ک- ب-ّ- ہو-ے ہی- و---- -- -ا-----تے ہ-ں -
__ س_ ا_ ک_ ب__ ہ___ ہ__ و_ ک_ ک_ ب___ ج___ ہ__ -_
-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
0
j-b--- -- ki -ha-i---- hai?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Từ khi họ có con, họ ít khi ra ngoài.
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
jab se is ki shadi hui hai?
Bao giờ chị ấy gọi điện thoại?
-ہ-ک--ٹی----ن کرت- ہے-؟
__ ک_ ٹ______ ک___ ہ_ ؟_
-ہ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- ؟-
-------------------------
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
0
j----e is-ki--hadi h-i-ha-?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Bao giờ chị ấy gọi điện thoại?
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
jab se is ki shadi hui hai?
Trong lúc lái xe.
-ف---ے دو--ن--ک-ا
___ ک_ د____ ؟____
-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-
-------------------
سفر کے دوران ؟کیا
0
j-b-s- i---- --ad----i ha-?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
Trong lúc lái xe.
سفر کے دوران ؟کیا
jab se is ki shadi hui hai?
Vâng, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
-ا---جب -----ڑ- چ-ا---ہے -
____ ج_ و_ گ___ چ____ ہ_ -_
-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------------
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
0
ha------- se-is--i--ha---hu-------oh kaa--na-i--a- -a-i-h-i -
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Vâng, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Chị ấy gọi điện thoại, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
جب و- ---ی--لا-- ہے---------ون -ر-ی -- -
__ و_ گ___ چ____ ہ_ ت_ ٹ______ ک___ ہ_ -_
-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
0
h--n----- -e--s-ki -ha-i--u- ha--w-h-k--- n-h--kar ra---h-i -
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Chị ấy gọi điện thoại, trong lúc chị ấy lái xe hơi.
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Chị ấy xem vô tuyến, trong lúc chị ấy là quần áo.
ج--وہ-اس--ی کرتی ---تو -ی--ی--یکھتی-----
__ و_ ا____ ک___ ہ_ ت_ ٹ_ و_ د_____ ہ_ -_
-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
0
ha----ja---- i- k- s---i --i---- woh-k--- nahi --r-ra-i -ai -
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Chị ấy xem vô tuyến, trong lúc chị ấy là quần áo.
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Chị ấy nghe nhạc, trong lúc chị ấy làm việc nhà.
جب--ہ----- -ام--رت--ہ--تو-مو---ی-س-ت--ہ- -
__ و_ ا___ ک__ ک___ ہ_ ت_ م_____ س___ ہ_ -_
-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- --
--------------------------------------------
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
0
jab -e-i- -- s------ui -ai -------m-n--i-ka- -ahi---i -
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Chị ấy nghe nhạc, trong lúc chị ấy làm việc nhà.
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Tôi không nhìn thấy gì nếu tôi không đeo kính.
---م-رے--اس-عینک نہیں--وتی ہ-----ے------ظر نہ---آ-- ہے -
__ م___ پ__ ع___ ن___ ہ___ ہ_ م___ ک__ ن__ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- --
----------------------------------------------------------
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
0
ja--s---- ---shad- -ui ha--woh k-am -a-i ka-----i---i--
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Tôi không nhìn thấy gì nếu tôi không đeo kính.
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Tôi không hiểu gì nếu nhạc to quá.
ج--موس-ق---ی-ہوتی--- م-ھے -چھ -مجھ ن----آ-ا-ہے -
__ م_____ ت______ ہ_ م___ ک__ س___ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- --
--------------------------------------------------
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
0
j-b-se -s-k----adi --i--a- woh---a- na-i -ar -ahi-ha- -
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Tôi không hiểu gì nếu nhạc to quá.
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Tôi không ngửi thấy gì nếu tôi bị chứng sổ mũi.
-ب-م--- ن-لہ ہ--ا----م-ں---ھ----- س-نگ- --ت----ں--
__ م___ ن___ ہ___ ہ_ م__ ک__ ن___ س____ س___ ہ__ -_
-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
0
ja- s---oh --k--o-ra--se---lein-hai- w------s- -ai- -
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Tôi không ngửi thấy gì nếu tôi bị chứng sổ mũi.
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Chúng tôi đón tắc xi khi trời mưa.
-گر-ب-رش--- ----- ہ- ٹی-سی -ی- -ے--
___ ب___ ہ_ گ_ ت_ ہ_ ٹ____ ل__ گ_ -_
-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- --
-------------------------------------
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
0
jab s- --h---k-do--ay s- m-le-n ha-n-w-- kh--h h-----
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Chúng tôi đón tắc xi khi trời mưa.
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Chúng tôi làm một cuộc hành trình vòng quanh thế giới, nếu chúng tôi trúng xổ số.
ا----م -و---می-----ی- گے -و دن-ا -ا سف-----ں گے -
___ ہ_ ل___ م__ ج____ گ_ ت_ د___ ک_ س__ ک___ گ_ -_
-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- --
---------------------------------------------------
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
0
j---s--woh aik-do-r-y ----il-i- h-in ----khu-h -ai---
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Chúng tôi làm một cuộc hành trình vòng quanh thế giới, nếu chúng tôi trúng xổ số.
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Chúng tôi sẽ bắt đầu ăn, nếu anh ấy không đến ngay.
اگر--ہ -لد--ن-یں --ا-ہے-ت- -م -ھ-ن-----ع کر -یں گے -
___ و_ ج___ ن___ آ__ ہ_ ت_ ہ_ ک____ ش___ ک_ د__ گ_ -_
-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- --
------------------------------------------------------
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
0
jab s- un -e---ch-y hu- -a-n--o- -am k-- -a--r-------------
j__ s_ u_ k_ b_____ h__ h___ w__ k__ k__ b____ j____ h___ -
j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- -
-----------------------------------------------------------
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Chúng tôi sẽ bắt đầu ăn, nếu anh ấy không đến ngay.
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -