ذخیرہ الفاظ
فعل سیکھیں – گجراتی

ફરી
એ દરેક વાત ફરી લખે છે.
Pharī
ē darēka vāta pharī lakhē chē.
دوبارہ
وہ سب کچھ دوبارہ لکھتا ہے۔

કોઈક જગ્યા
ખરગોશ કોઈક જગ્યાએ છુપાયેલું છે.
Kō‘īka jagyā
kharagōśa kō‘īka jagyā‘ē chupāyēluṁ chē.
کہیں
ایک خرگوش کہیں چھپا ہوا ہے۔

કદી ન
કોઈને કદી પરાજય સ્વીકારવો જોઈએ નહીં.
Kadī na
kō‘īnē kadī parājaya svīkāravō jō‘ī‘ē nahīṁ.
کبھی نہیں
انسان کو کبھی نہیں ہار مننی چاہیے۔

બહાર
તે જેલમાંથી બહાર જવા માંગે છે.
Bahāra
tē jēlamānthī bahāra javā māṅgē chē.
باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔

બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
Bahāra
amē ājē bahāra khōravānuṁ chē.
باہر
ہم آج باہر کھانے جا رہے ہیں۔

ઘણીવાર
ટોર્નેડોઝ ઘણીવાર જોવા મળતા નથી.
Ghaṇīvāra
ṭōrnēḍōjha ghaṇīvāra jōvā maḷatā nathī.
اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔

કયારે
તે કયારે ફોન કરી રહ્યું છે?
Kayārē
tē kayārē phōna karī rahyuṁ chē?
کب
وہ کب کال کر رہی ہے؟

શા
બાળકો જાણવું ચાહે છે કે બધું શા માટે છે.
Śā
bāḷakō jāṇavuṁ cāhē chē kē badhuṁ śā māṭē chē.
کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔

કદાચ
તે કદાચ અલગ દેશમાં રહેવું ચાહે છે.
Kadāca
tē kadāca alaga dēśamāṁ rahēvuṁ cāhē chē.
شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔

પ્રથમ
પ્રથમ, વધુ-વધુ નૃત્ય કરે છે, પછી મેહમાનો નૃત્ય કરે છે.
Prathama
prathama, vadhu-vadhu nr̥tya karē chē, pachī mēhamānō nr̥tya karē chē.
پہلے
پہلے دولہہ دلہن ناچتے ہیں، پھر مهمان ناچتے ہیں۔

બહાર
બીમાર બાળકને બહાર જવાની મંજૂરી નથી.
Bahāra
bīmāra bāḷakanē bahāra javānī man̄jūrī nathī.
باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
