ذخیرہ الفاظ
فعل سیکھیں – بنگالی

আরও
বয়স্ক শিশুরা আরও পকেট মানি পায়।
Āra‘ō
baẏaska śiśurā āra‘ō pakēṭa māni pāẏa.
زیادہ
بڑے بچے زیادہ جیب خرچ پاتے ہیں۔

কোথায়
তুমি কোথায়?
Kōthāẏa
tumi kōthāẏa?
کہاں
آپ کہاں ہیں؟

ইতিমধ্যে
বাড়িটি ইতিমধ্যে বিক্রি হয়ে গেছে।
Itimadhyē
bāṛiṭi itimadhyē bikri haẏē gēchē.
پہلے ہی
مکان پہلے ہی بیچا گیا ہے۔

উপরে
উপরে, অসাধারণ দৃশ্য রয়েছে।
Uparē
uparē, asādhāraṇa dr̥śya raẏēchē.
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔

নিচে
সে জলে নিচে লাফ দেয়।
Nicē
sē jalē nicē lāpha dēẏa.
نیچے
وہ پانی میں نیچے کودتی ہے۔

আবার
সে সব কিছু আবার লেখে।
Ābāra
sē saba kichu ābāra lēkhē.
دوبارہ
وہ سب کچھ دوبارہ لکھتا ہے۔

কেন
তিনি আমাকে রাতের খাবারের জন্য আমন্ত্রণ করছেন, কেন?
Kēna
tini āmākē rātēra khābārēra jan‘ya āmantraṇa karachēna, kēna?
کیوں
وہ مجھے کھانے پر کیوں بلارہا ہے؟

ইতিমধ্যে
সে ইতিমধ্যে ঘুমিয়ে আছে।
Itimadhyē
sē itimadhyē ghumiẏē āchē.
پہلے ہی
وہ پہلے ہی سو رہا ہے۔

একবার
একবার, মানুষ গুহায় বাস করত।
Ēkabāra
ēkabāra, mānuṣa guhāẏa bāsa karata.
ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔

নিচে
ও উপর থেকে নিচে পড়ে যাচ্ছে।
Nicē
ō upara thēkē nicē paṛē yācchē.
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔

সকালে
আমি সকালে সকাল উঠতে হবে।
Sakālē
āmi sakālē sakāla uṭhatē habē.
صبح میں
مجھے صبح میں جلد اُٹھنا ہے۔
